Pentateuch Archives - Bart Ehrman Courses Online https://www.bartehrman.com/category/pentateuch/ New Testament scholar, Dr. Bart Ehrman's homepage. Bart is an author, speaker, consultant, online course creator, and professor at UNC Chapel Hill. Thu, 02 Apr 2026 23:52:15 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.9.4 https://www.bartehrman.com/wp-content/uploads/Bart-Ehrman-Website-Favicon.png Pentateuch Archives - Bart Ehrman Courses Online https://www.bartehrman.com/category/pentateuch/ 32 32 Honor Your Father and Mother: Meaning & Verses https://www.bartehrman.com/honor-your-father-and-mother/ Thu, 02 Apr 2026 23:52:15 +0000 https://www.bartehrman.com/?p=24574 Pentateuch Honor Your Father and Mother: Meaning & Verses Written by Joshua Schachterle, Ph.DAuthor |  Professor | ScholarAuthor |  Professor | BE Contributor Verified!  See our editorial guidelinesVerified!  See our guidelines Date written: April 2nd, 2026 Date written: April 2nd, 2026 Disclaimer: The views and opinions expressed in this article belong to the author and […]

The post Honor Your Father and Mother: Meaning & Verses appeared first on Bart Ehrman Courses Online.

]]>

Honor Your Father and Mother: Meaning & Verses


Written by Joshua Schachterle, Ph.D

Author |  Professor | Scholar

Author |  Professor | BE Contributor

Verified!  See our editorial guidelines

Verified!  See our guidelines

Date written: April 2nd, 2026

Date written: April 2nd, 2026


Disclaimer: The views and opinions expressed in this article belong to the author and do not necessarily match my own. - Dr. Bart D. Ehrman

Few biblical teachings are as familiar—or as deceptively simple—as the command to “honor your father and mother.” This directive, traditionally the fifth of the Ten Commandments, has shaped moral thinking for thousands of years, appearing straightforward on the surface yet revealing surprising depth when examined closely. What does it truly mean to “honor” one’s parents? Is it merely about obedience, or does it point to something richer—something rooted in culture, language, and evolving religious thought?

In this article, I’ll explore the “honor your father and mother” verse across its many dimensions, beginning with its earliest form in Exodus and tracing how its meaning develops through different translations, historical contexts, and biblical traditions. Looking closely at the language, history, and interpretations surrounding this well-known verse, we can get a deeper understanding not only of what it meant in the past, but what it might still demand of us today.

Honor Your Father and Mother

Different Translations of the Commandment

As with any important biblical text, there are multiple forms of the fifth Commandment, some of which contain different wording. Let’s look initially at what is likely the oldest version we have, from Exodus 20:12. Below is the NRSV translation from the authoritative Hebrew version known as the Masoretic Text:

Honor your father and your mother, so that your days may be long in the land that the Lord your God is giving you.

A note on translation is important here. The Hebrew word translated as “honor” is kab·bêḏ. While the adjective form kabad means “to be heavy” or even “to be a burden,” the active form, kab·bêḏ, means “to give weight or significance to.” In other words, the literal translation of the Commandment says to treat your mother and father as weighty or important, to honor and/or respect them, in other words.

I note this translation because the Greek Old Testament, known as the Septuagint, uses a different verb for “honor.” In the Septuagint, the fifth Commandment begins with the word tima. This word certainly does mean “honor” but can also mean “to set the value” of something. In other words, while this Commandment in Greek instructs people to honor their parents, it also wants them to establish for themselves the value of their parents. Then, they are not just honoring them because of their genetic connection but also because they are people who literally add value to their children’s lives.

In most English translations, the wording of the Commandment is remarkably similar. In addition to the NRSV above, here are five other English translations of Exodus 20:12:

Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the Lord thy God giveth thee. (KJV)

Honor your father and your mother, so that you may live long in the land the Lord your God is giving you. (NIV)

Honor your father and your mother, that you may have a long life in the land the Lord your God is giving you. (NAB).

Honor your father and mother, that you may have a long, good life in the land the Lord your God will give you. (The Living Bible)

Despite huge differences in the wording of many biblical passages in different translations, this Commandment is fairly straightforward in lexical terms.

Different Versions of This Commandment in the Hebrew Bible

The closest we have to a direct repetition of this Commandment in the Old Testament is found in Deuteronomy 5:16, although it is slightly different:

Honor your father and your mother, as the Lord your God commanded you, so that your days may be long and that it may go well with you in the land that the Lord your God is giving you.

Notice that in this version, the reward for honoring parents is not merely a long life but also that things “go well” for you in the Promised Land. This is a recontextualizing of the narrative surrounding the granting of the Ten Commandments. In the Exodus version, Moses receives this Commandment directly from God on Mount Sinai while the Israelites are still wandering in the wilderness. While they hope to arrive in the Promised Land, they are told to follow this Commandment simply to have a long life in whatever situation they are in.

In Deuteronomy, however, the Israelites are about to enter the Promised Land when Moses gives the long speech which includes the Ten Commandments. In fact, obedience to the Commandments is required by God for the Israelites to take possession of the land. The promised reward, then, includes the success of the attempt to take the land forcibly from its current inhabitants.

Both this version and the Exodus version also include, in later verses, the designated punishment for not honoring one’s parents: “Whoever curses father or his mother shall be put to death” (Exodus 21:17). The harshness of this penalty shows the extreme significance given to honoring one’s parents. In fact, Deuteronomy 21:18–21 makes the punishment for disobeying parents both more specific and harsher:

If someone has a stubborn and rebellious son who will not obey his father and mother, who does not heed them when they discipline him, then his father and his mother shall take hold of him and bring him out to the elders of his town at the gate of that place. They shall say to the elders of his town, ‘This son of ours is stubborn and rebellious. He will not obey us. He is a glutton and a drunkard.’ Then all the men of the town shall stone him to death. So you shall purge the evil from your midst, and all Israel will hear and be afraid.

Why would such an extreme sentence be given merely for disobeying—and thus dishonoring—one’s parents? The answer to that lies in the family structure of ancient Israel.

NOW AVAILABLE!

Finding Moses: What Scholars Know About The Exodus &  The Jewish Law

Riveting and controversial, the "FINDING MOSES" lecture series takes you on a deep dive into the stories of Moses, the exodus, and a whole lot more...

How and Why Ancient Israelites Honored their Parents

In Families in Ancient Israel, Carol Meyers writes that honoring parents could literally be a matter of life and death for ancient Israelite families, and not just because harsh punishments awaited those who disobeyed. Meyers notes that ancient Israelites were an agrarian society, raising crops for their own consumption. Meyers notes that this mode of living affected how personal identity was conceived:

(Affiliate Disclaimer: We may earn commissions on products you purchase through this page at no additional cost to you. Thank you for supporting our site!)

The profound interdependence of family members in self-sufficient agrarian families thus created an atmosphere of corporate family identity, in which one could conceive not of personal goals and ventures but only of familial ones… In the merging of the self with family, one can observe a collective, group-oriented mind-set, with the welfare of the individual inseparable from that of the living group.

For this reason, Meyers says that the kind of individual identity that is the basis of most modern societies simply did not exist for ancient Israelites. She goes on to note that the very survival of the individuals in a family depended on  parents being able to pass down knowledge and skills related to farming to their offspring:

the diverse and technical nature of the various subsistence activities required the exercise of considerable parental guidance; and responding to parental directives meant that children had to “honor” their parents, as in the Fifth Commandment of the Decalogue.

So why the extreme punishments outlined in Exodus and Deuteronomy for those who failed to obey parents? Meyers writes that

The extreme penalties attached to legal strictures that aimed at ensuring parental authority (Exodus 21:15, 17) are most likely a function of the critical importance of establishing the household authority of mother and father, especially over adult children. When subsistence resources are scarce, as in early Israel, the exercise of parental authority is even more marked.

In other words, disobeying parents in a precarious agrarian society could mean the difference between life and death, not only for the one disobeying but for the whole family. Since identity was essentially collective, honoring the authority of the family patriarch and matriarch was absolutely essential. There was no room for error.

“Honor Your Father and Mother” Meaning in the New Testament

Pauline literature, especially those letters written in Paul’s name by later followers, preserves the mandate to honor father and mother, although predictably, the context is quite different from that of Exodus and Deuteronomy.

In fact, in the face of the urban reality of most early Christians, agrarian survival was not the main priority. However, “Paul,” in a section of writings in Ephesians and Colossians known as the Household Codes, gives specific instructions to communities on how a Christian household should operate:

Children, obey your parents in the Lord, for this is right. “Honor your father and mother”—this is the first commandment with a promise— “so that it may be well with you and you may live long on the earth” (Eph 6:1–3).

Children, obey your parents in everything, for this is your acceptable duty in the Lord (Col 3:20).

It’s important to note here that the purpose of the Commandment in these writings, as well as others from the Decalogue, has changed. Whereas before, honoring parental authority was basically a matter of life and death, here it is simply a religious duty undertaken to please God. Since Christians believed in an afterlife of rewards and punishments, this did ultimately have high stakes, but the rewards and punishments were less immediate than those implied in the Pentateuch.

So what about the Gospels? Did Jesus honor his parents and encourage others to do the same?

Honor your father and mother verse

Did Jesus Honor His Parents?

In a story from Luke 2:41–52, a 12-year-old Jesus goes to Jerusalem with his parents for Passover. When the festival is over, Jesus’ parents leave, believing Jesus to be among other travelers they know. When they don’t find him, they rush back to Jerusalem, only to find Jesus in the Temple, talking and listening to religious teachers:

When his parents saw him they were astonished, and his mother said to him, “Child, why have you treated us like this? Your father and I have been anxiously looking for you.” He said to them, “Why were you searching for me? Did you not know that I must be in my Father’s house?” But they did not understand what he said to them. Then he went down with them and came to Nazareth and was obedient to them, and his mother treasured all these things in her heart.

Note that Jesus acted either on his own initiative, or perhaps based on what he felt God wanted, by not leaving obediently with his parents when they left. However, the last sentence of the passage says that he obeyed them from then on. Many biblical interpretations of this passage say that in this scene, Jesus was modeling the correct order of authority, with God first and family second. But what about during Jesus’ ministry? Did he honor his parents in that later context?

In a scene from Mark 3:31–35, Jesus is speaking to a crowd when his family comes calling:

Then his mother and his brothers came, and standing outside they sent to him and called him. A crowd was sitting around him, and they said to him, “Your mother and your brothers are outside asking for you.” And he replied, “Who are my mother and my brothers?” And looking at those who sat around him, he said, “Here are my mother and my brothers! Whoever does the will of God is my brother and sister and mother.”

A faith-oriented note on this passage in The Orthodox Study Bible, says that “Christ’s relatives have not yet understood His identity and mission. He points to a spiritual family based on obedience to the will of My Father.” While this is certainly a common religious interpretation, it’s difficult in the context of the Ten Commandments, to discount how Jesus seems to have no particular regard for his mother in this scene.

This is essentially confirmed by Lawrence Wills, writing on the Gospel of Mark in The Jewish Annotated New Testament. Wills notes that “New religious movements often create “fictive families” of social networks outside of traditional families, with members called ‘brothers and sisters,’ ‘saints,’ and so on.” In other words, the new “family” found within the group often supersedes the members’ original families in importance.

A further example of Jesus’ attitude toward honoring parents can be found in Luke 12:51–53, where Jesus says the following:

Do you think that I have come to bring peace to the earth? No, I tell you, but rather division! From now on five in one household will be divided, three against two and two against three; they will be divided:

father against son
and son against father,
mother against daughter
and daughter against mother,
mother-in-law against her daughter-in-law
and daughter-in-law against mother-in-law.”

The Orthodox Study Bible interprets this passage without explicitly referring to Jesus’ claims to divide families:

Genuine peace is reconciliation to God through faith in Christ and surrender to truth. Genuine peace has division as a byproduct because not everyone wants truth. In the fallen world, divisions are necessary for truth to be manifest

However, in the HarperCollins Study Bible, David Teide notes that in this passage we see that “the promise of peace becomes a threat of division if the Messiah is rejected.” Again, this could simply be interpreted as an encouragement to prioritize God above family, but since the commandment to honor parents came from God, it’s not easy to reconcile Jesus’ attitude with it.

Furthermore, in Luke 14:26, Jesus is even more explicit about his attitude toward family:

“Whoever comes to me and does not hate father and mother, wife and children, brothers and sisters, yes, and even life itself, cannot be my disciple”.

The Orthodox Study Bible says “The command to hate one’s kindred and his own life also is not to be taken literally. Rather we are to hate the way our relationships with others can hinder our total dedication to the Kingdom of God, which takes precedence even over family ties.” While this might make sense in a religious sense, Teide writes that the word hate is “prophetic hyperbole for the uncompromising loyalty required toward Jesus and the true family of disciples.” In other words, the command to honor your father and mother seems to be supplanted by the command to follow Jesus.

Conclusion

The fifth Commandment—“Honor your father and your mother, so that your days may be long in the land that the Lord your God is giving you—seems completely straightforward. As we’ve seen, though, there are layers of culture and necessity underlying even its simplest iterations.

For the ancient Israelites, living in a subsistence-level agrarian society, skills and knowledge necessary for survival had to be passed down effectively. This could only be done if the source of those skills and knowledge—parental figures—were granted the significance and authority that ensured children would listen to them. In this sense, honoring parents was literally a matter of life and death.

For early Christian writers, on the other hand, this Commandment was one of the foundational principles on which to base a Christian household.. Since God, the reputed source of this command, was also the Father of Jesus Christ, following its directive meant loving and valuing God by respecting one’s parents.

The story gets more complicated in the Gospels, however. Jesus seems to frequently disrespect his family members, including his parents. He willfully stays behind in Jerusalem to visit the Temple, he ignores his mother and brothers when they come to visit him, and he tells people he has come to divide families, thus encouraging loyalty to him over loyalty to parents.

Religious interpretations of Jesus’ behavior say that he was merely modeling the priority that should be given to God over family, with family a close second. This is harder to reconcile, however, with Jesus’ words in the Gospels, a fact which creates a tension between the commands of the Old Testament and those of Christ himself.

If you’d like to know more about this and other Old Testament topics, check out Bart Ehrman’s course “The Hebrew Bible” featuring scholar Dr. Joel Baden.

NOW AVAILABLE!

Finding Moses: What Scholars Know About The Exodus &  The Jewish Law

Riveting and controversial, the "FINDING MOSES" lecture series takes you on a deep dive into the stories of Moses, the exodus, and a whole lot more...

The post Honor Your Father and Mother: Meaning & Verses appeared first on Bart Ehrman Courses Online.

]]>
Remember the Sabbath Day (Meaning of Keeping it Holy) https://www.bartehrman.com/remember-the-sabbath-day-to-keep-it-holy/ Thu, 02 Apr 2026 23:44:13 +0000 https://www.bartehrman.com/?p=24562 Pentateuch Remember the Sabbath Day (Meaning of Keeping it Holy) Written by Marko Marina, Ph.D.Author |  HistorianAuthor |  Historian |  BE Contributor Verified!  See our guidelinesVerified!  See our editorial guidelines Date written: April 2nd, 2026 Date written: April 2nd, 2026 Disclaimer: The views and opinions expressed in this article belong to the author and do […]

The post Remember the Sabbath Day (Meaning of Keeping it Holy) appeared first on Bart Ehrman Courses Online.

]]>

Remember the Sabbath Day (Meaning of Keeping it Holy)


Marko Marina Author Bart Ehrman

Written by Marko Marina, Ph.D.

Author |  Historian

Author |  Historian |  BE Contributor

Verified!  See our guidelines

Verified!  See our editorial guidelines

Date written: April 2nd, 2026

Date written: April 2nd, 2026

Disclaimer: The views and opinions expressed in this article belong to the author and do not necessarily match my own. - Dr. Bart D. Ehrman

“Remember the Sabbath day, to keep it holy,” says one of the 10 Commandments in the Bible. Despite its prominence within the Decalogue, this commandment is often overlooked, or at least interpreted in ways that differ significantly from its original context.

I was reminded of this some years ago in a conversation with a couple of Seventh-day Adventists, a Christian group that continues to observe the Sabbath on Saturday.

They argued that most Christians have, in effect, abandoned one of God’s core commandments. While their position wasn’t unfamiliar to me, the discussion itself turned into a thoughtful and mutually respectful exchange about the historical relationship between Judaism, early Christianity, and the Hebrew Bible.

It raised a broader question that extends well beyond any single denomination: what did it actually mean, in its original setting, to “keep the Sabbath holy”?

In this article, we’ll approach that question from a historical perspective. Rather than asking how the Commandment should be observed today, we’ll explore how it functioned within ancient Judaism, how it was interpreted in the time of Jesus, and how what it meant to keep the Sabbath shifted as Christianity emerged as a distinct religious movement. 

By tracing these developments across different historical contexts, we can better understand how a commandment that once stood at the center of religious life came to be practiced (or reinterpreted) in markedly different ways.

But before we begin, are you perhaps curious how scholars approach the origins of biblical law and figures like Moses? Check out Finding Moses: What Scholars Know About the Exodus and the Jewish Law, an 8-lecture online course by renowned scholar and bestselling author Bart D. Ehrman.

Remember the sabbath day to keep it holy

Remember the Sabbath Day to Keep It Holy: Historical Background

In his Introduction to the Hebrew Bible, John J. Collins provides a useful framework for situating the Decalogue within the broader legal and literary traditions of the Hebrew Bible:

(Affiliate Disclaimer: We may earn commissions on products you purchase through this page at no additional cost to you. Thank you for supporting our site!)

The Ten Commandments as found in Exodus 20 are usually attributed to the E source of the Pentateuch. Another series of laws in Exod 34:11–26 is called ‘the Yahwist Decalogue,’ although it is clearly not a decalogue. It is now judged to be a late redactional text. The closest parallel to Exodus 20 is found in Deut 5:6–21. Other lists of commandments that partially overlap the Decalogue are found in Lev 19:1–18 and Deut 27:15–26. The requirements of the covenant are said to be ‘ten words’ in Exod 34:28; Deut 4:13; 10:4.

This observation immediately signals that what later tradition would treat as a fixed and unified set of commandments was, in its earliest literary and historical context, embedded within a more fluid and evolving body of covenantal instruction.

Therefore, the fourth Commandment (“Remember the Sabbath day to keep it holy”) appears twice in the Old Testament, most prominently in Exodus 20 and Deuteronomy 5, even though other lists of commandments and covenantal stipulations also circulated in ancient Israel.

These parallel formulations aren’t merely repetitions. Instead, they offer distinct interpretive perspectives that illuminate how the meaning of the Sabbath was already being shaped and reframed within the biblical tradition itself. 

To understand what it meant to “keep it holy,” one must therefore attend carefully to the specific literary and theological contexts in which the Commandment appears.

In the version found in Exodus, the Commandment is embedded within a broader presentation of the Decalogue that functions less as a legal code and more as a foundational statement of communal identity. 

As Carol Meyers explains, the Commandments are best understood as apodictic, absolute norms that articulate the basic contours of Israel’s covenantal life. 

Within this framework, the Sabbath commandment stands out for its length and complexity: it combines a positive injunction (“remember” and “keep it holy”) with a detailed prohibition of labor that extends beyond the household head to include children, servants, and even animals. 

The rationale given in Exodus (God’s rest after creation) grounds the practice in a cosmic pattern, but the Commandment itself is strikingly non-cultic. It doesn’t prescribe ritual acts or sacrifices. 

Rather, it organizes social time by instituting a regular cessation of work. In this sense, “holiness” is applied to a recurring unit of time, marking the Sabbath as a distinctive temporal expression of Israel’s covenant with its God.

The formulation in Deuteronomy, while clearly dependent on the earlier tradition, reinterprets the fourth Commandment in a significant way. 

Here, the emphasis shifts from creation to history: Israel is to observe the Sabbath in remembrance of its former slavery in Egypt and its subsequent liberation. 

As Moshe Weinfeld has argued, this doesn’t imply that the Sabbath originated with the Exodus. Instead, the memory of oppression becomes the ethical motivation for its observance. The commandment thus acquires a pronounced social dimension, underscoring the obligation to grant rest to all members of the household, especially those in subordinate positions.

At the same time, Deuteronomy prefers the language of “observing” or “keeping” the Sabbath, reflecting a concern with proper legal practice, while still maintaining its fundamentally theocentric character as “a Sabbath to the Lord your God.” The result is a nuanced synthesis in which divine command, historical memory, and social responsibility converge.

Taken together, these two formulations reveal that the meaning of the Sabbath was neither static nor monolithic within ancient Israel.

Even within the Hebrew Bible, it could be grounded in creation or in liberation, framed as an expression of divine order or as an ethical obligation toward others. This internal diversity cautions against any overly simplistic reading of the commandment and instead points to an ongoing process of interpretation in which inherited traditions were adapted to new theological and social concerns.

As Collins further observes,

The weekly day of rest would become a distinctive characteristic of Judaism and a subject of mockery among some pagans in antiquity who thought it a sign of laziness. The origin of the custom is unknown. In ancient Babylon, the Akkadian word shappatu designated the middle day of the month, the festival of the full moon. The Sabbath is associated with the festival of the new moon in Amos 8:5 and Isa 1:13. It may be that the Sabbath was originally linked to the waxing and waning of the moon, but in the Bible it is independent of the lunar calendar.

What emerges, then, is a practice that, whatever its distant origins, came to function in the biblical tradition as a regular, weekly institution; one that structured time, expressed covenantal identity, and set Israel apart within the religious landscape of the ancient world.

By the Second Temple period, the Sabbath had become one of the most visible and widely recognized markers of Jewish identity, but it wasn’t observed in a single, uniform way. 

Different Jewish groups (whether associated with emerging Pharisaic traditions, priestly circles, or sectarian communities such as those reflected in the Dead Sea Scrolls) debated what precisely constituted “work” and how strictly the Commandment should be enforced.

These interpretive differences didn’t undermine the centrality of the Sabbath. Instead, they highlight the dynamic and contested nature of Jewish legal and religious life in this period. It’s precisely within this diverse and vibrant context that the debates about the Sabbath found in the Gospels (and the views attributed to Jesus) are best understood.

Honor the Sabbath: Historical Jesus and the Fourth Commandment

The Gospels portray Jesus as engaging in a number of disputes with other Jewish groups, most notably the Pharisees, and several of these revolve around the observance of the Sabbath. 

One well-known episode describes Jesus’ disciples plucking heads of grain on the Sabbath, prompting criticism that they are doing what is not permitted on that day (e.g., Mark 2:23–28).

In another instance, Jesus heals a man with a withered hand in a synagogue on the Sabbath, raising the question of whether acts of healing constitute forbidden “work” (e.g, Mark 3:1–6). 

These narratives present Jesus as someone who, at the very least, challenged prevailing interpretations of what it meant to “remember the sabbath day to keep it holy,” especially when issues of human need and well-being were at stake.

But do these stories mean that Jesus was fundamentally opposed to the Sabbath itself? Was he, in effect, advocating the abolition of the fourth Commandment?

At first glance, such a conclusion might seem plausible, particularly if the Gospel accounts are read as straightforward reports of direct and sustained conflict between Jesus and other Jewish authorities. 

Yet this impression begins to dissolve once we approach these traditions through the lens of historical-critical scholarship.

With the rise of modern historical Jesus studies, scholars have increasingly emphasized Jesus’ Jewish identity and the importance of situating him within the diverse landscape of Second Temple Judaism. 

From this perspective, it becomes difficult to identify any clear instance in the Gospel traditions where Jesus explicitly violates the Sabbath laws as articulated in the Hebrew Scriptures. 

Rather, in nearly every case, the point of tension lies not in the rejection of the Commandment itself, but in differing interpretations of how it should be observed. 

Jesus heals on the Sabbath, but healing doesn’t necessarily constitute “work” in a legal sense; his disciples pluck grain, but the extent to which this action violated Sabbath restrictions depends on how those restrictions were defined in the first place.

In other words, the debates reflected in the Gospels are best understood as intra-Jewish disagreements over interpretation rather than as evidence of a wholesale rejection of the law.

This line of interpretation has been articulated with particular clarity by E. P. Sanders in his influential study Jesus and Judaism

Sanders argues that the prominence of Sabbath controversies in the Gospels likely reflects the concerns of later Christian communities (especially those including Gentiles) rather than the central focus of Jesus’ own activity.

As he notes, issues such as Sabbath observance and dietary practice would have been relatively uncontroversial within a Jewish setting but became pressing questions in the early church.

Moreover, Sanders points out that many of the Gospel conflict stories bear signs of literary shaping and may not preserve direct historical encounters in a straightforward way. For example, the idea of Pharisees actively seeking out Sabbath violations in Galilean fields appears historically implausible.

Perhaps most importantly, Sanders concludes that even if one accepts these stories at face value, they do not actually demonstrate that Jesus transgressed the Sabbath law.

In the healing accounts, no form of labor that would clearly violate biblical prohibitions is described, and in disputes about handwashing or food, the issues at stake often concern practices that weren’t universally required within Judaism. 

Consequently, Sanders argues that we shouldn’t speak of Jesus as opposing or rejecting the law. Instead, he exercised a certain interpretive freedom within it, shaped by his conviction that the kingdom of God was at hand.

Seen in this light, Jesus’ engagement with the Sabbath appears less as a repudiation of the fourth Commandment than as a participation in ongoing Jewish debates about its meaning and proper application. 

His statements and actions suggest a concern to align Sabbath observance with human well-being and divine intention, rather than to abolish it altogether.

This more nuanced historical perspective not only clarifies Jesus’ own position but also sets the stage for a further question: if Jesus did not reject the Sabbath, how and why did early Christians come to reinterpret (or even replace) it in the centuries that followed?

NOW AVAILABLE!

Finding Moses: What Scholars Know About The Exodus &  The Jewish Law

Riveting and controversial, the "FINDING MOSES" lecture series takes you on a deep dive into the stories of Moses, the exodus, and a whole lot more...

From Remember the Sabbath to Sunday: Early Christian Reinterpretation

In his book From Sabbath to Sunday, Samuele Bacchiocchi notes:

The specific choice of Sunday as the new Christian day of worship in contradistinction to the Jewish Sabbath was suggested, however, not by anti-Judaism but by other factors. It appears that anti-Judaism caused a devaluation and repudiation of the Sabbath, thus creating the necessity to seek for a new day of worship; but we found the reasons for the specific choice of Sunday elsewhere. The diffusion of the Sun-cults, which early in the second century caused the advancement of the day of the Sun to the position of first day of the week (the position held previously by the day of Saturn), oriented especially Christian converts from paganism toward the day of the Sun.

Whether or not one accepts all the arguments and conclusions Bacchiocchi advances, this formulation at least underscores a point widely recognized in scholarship: the transition from Sabbath observance to Sunday was neither linear, simple, nor instantaneous, but unfolded through a complex interaction of theological, social, and cultural developments.

To begin with, the earliest followers of Jesus didn’t immediately abandon the Sabbath. As a movement that emerged within Judaism, early Christianity initially shared in Jewish patterns of worship, including Sabbath observance.

Even the New Testament preserves traces of this continuity, with Jesus’ followers participating in synagogue life and maintaining inherited practices.

At the same time, however, new theological emphases (above all the belief that Jesus had been raised from the dead on the “first day of the week”) gradually conferred a special significance on Sunday. 

Importantly, this didn’t at first constitute a replacement of the Sabbath. Instead, it introduced an additional temporal marker alongside existing practices.

The evidence from the 1st and early 2nd centuries suggests a period of overlap and diversity rather than uniform change. 

Some Christian communities, particularly those with strong Jewish roots, likely continued to observe the Sabbath, while also gathering on the first day of the week for communal meals or commemorative purposes. 

Moreover, New Testament passages sometimes cited as proof of early Sunday worship (such as Acts 20:7 or 1 Corinthians 16:2) are better understood as reflecting particular circumstances rather than establishing a universal norm. 

In this respect, caution is warranted: the sources indicate emerging tendencies, not yet a settled or empire-wide pattern of Sunday observance.

As Christianity spread more widely among Gentile populations, especially in urban centers like Rome, the situation began to shift more decisively. 

In these contexts, the social and political costs of maintaining practices strongly associated with Judaism (particularly after the two Jewish revolts against the Roman Empire) may have encouraged some Christians to distance themselves from Sabbath observance. 

At the same time, Sunday could be invested with new symbolic meaning, interpreted as the day of resurrection and, in some theological reflections, as the beginning of a “new creation.” 

While Bacchiocchi places considerable weight on the influence of solar cults, most scholars (myself included) would treat this as one possible contributing factor among others rather than as a primary cause.

By the 2nd and 3rd centuries, we can observe more explicit attempts in certain Christian circles to redefine sacred time. In some regions (especially in the Latin West) the Sabbath could even be reinterpreted negatively, while Sunday increasingly functioned as the primary day for communal worship and Eucharistic celebration. 

Texts such as the Epistle of Barnabas, but also authors such as Ignatius of Antioch, and Justin Martyr recast the Sabbath as either symbolic, obsolete, or specifically Jewish, thereby distancing emerging Christian identity from traditional Jewish timekeeping.

Yet even here, the process was uneven, and not all Christian groups moved in the same direction at the same pace.

The transition from Sabbath to Sunday, therefore, is best understood not as a single decisive break, but as a gradual reconfiguration of religious practice, shaped by theological reflection, communal identity, and the broader cultural environment of the Roman world.

Fourth commandment

Appendix: The Sabbath Day Commandment in Various Bible Versions

To appreciate how the fourth Commandment (“Remember the Sabbath day to keep it holy”) has been transmitted and rendered across time, it’s helpful to compare how several widely used English Bible translations phrase it.

The table below presents five common versions, illustrating both continuity and subtle variation in wording.

Translation

Exodus 20:8

KJV (King James Version)

“Remember the Sabbath day, to keep it holy.”

NRSV (New Revised Standard Version)

“Remember the Sabbath day, and keep it holy.”

NIV (New International Version)

“Remember the Sabbath day by keeping it holy.”

ESV (English Standard Version)

“Remember the Sabbath day, to keep it holy.”

NASB (New American Standard Bible)

“Remember the Sabbath day, to keep it holy.”

Conclusion

In retrospect, my conversation with those Seventh-day Adventists was asking a question far more historically complex than it might initially appear. Were Christians mistaken to move away from the Sabbath? 

From a strictly historical perspective, the answer is less about “mistakes” and more about development. 

As we have seen, the command to “remember the Sabbath day to keep it holy” emerged within ancient Israel as a foundational expression of covenantal identity, was debated and reinterpreted within diverse forms of Second Temple Judaism, and was engaged by Jesus not as something to abolish but as something to be understood and applied within the broader framework of Jewish law and life.

The eventual shift toward Sunday observance, therefore, did represent a gradual and uneven transformation shaped by new theological convictions, changing social realities, and evolving communal identities. 

What began as a shared Jewish practice became, over time, a point of differentiation within emerging Christianity. Seen in this light, the history of the Sabbath isn’t a story of loss or replacement alone, but of reinterpretation.

It’s a story that reminds us that even the most central religious commandments are lived, contested, and reshaped within the flow of history. Perhaps that is why I find myself so drawn to the study of religions.

NOW AVAILABLE!

Finding Moses: What Scholars Know About The Exodus &  The Jewish Law

Riveting and controversial, the "FINDING MOSES" lecture series takes you on a deep dive into the stories of Moses, the exodus, and a whole lot more...

The post Remember the Sabbath Day (Meaning of Keeping it Holy) appeared first on Bart Ehrman Courses Online.

]]>
The Two Versions of 10 Commandments: Deuteronomy vs Exodus https://www.bartehrman.com/two-versions-of-10-commandments/ Fri, 27 Mar 2026 13:02:42 +0000 https://www.bartehrman.com/?p=24479 Pentateuch The Two Versions of 10 Commandments: Deuteronomy vs Exodus Written by Joshua Schachterle, Ph.DAuthor |  Professor | ScholarAuthor |  Professor | BE Contributor Verified!  See our editorial guidelinesVerified!  See our guidelines Date written: March 27th, 2026 Date written: March 27th, 2026 Disclaimer: The views and opinions expressed in this article belong to the author […]

The post The Two Versions of 10 Commandments: Deuteronomy vs Exodus appeared first on Bart Ehrman Courses Online.

]]>

The Two Versions of 10 Commandments: Deuteronomy vs Exodus


Written by Joshua Schachterle, Ph.D

Author |  Professor | Scholar

Author |  Professor | BE Contributor

Verified!  See our editorial guidelines

Verified!  See our guidelines

Date written: March 27th, 2026

Date written: March 27th, 2026


Disclaimer: The views and opinions expressed in this article belong to the author and do not necessarily match my own. - Dr. Bart D. Ehrman

The Ten Commandments are among the most famous passages in the Bible and have shaped religious thought, ethics, and law for thousands of years. Traditionally understood as divine instructions given by God, these commandments form a central part of the Hebrew Bible and have played a foundational role in several religious traditions. Yet the biblical text itself reveals a more complex picture than many people realize.

What many don’t realize is that there are two versions of the Ten Commandments and that they are worded slightly differently in each version. By examining these different versions—particularly those found in Exodus and Deuteronomy—we can better understand not only what the Ten Commandments say, but also how they developed over time and why they have been interpreted in different ways across centuries of religious history.

Two versions of 10 commandments

What Are the Ten Commandments?

The Ten Commandments are a set of moral and religious instructions from the Hebrew Bible. In the original Hebrew they are called ʿĂśéreṯ had-Dibbərôṯ, which simply means “the ten words (or sentences).” In the Greek version of the Hebrew Bible known as the Septuagint, they are called dekálogos, again “ten words,” from which we get our English word, the Decalogue, another name for the Ten Commandments.

According to the Hebrew Bible account, God gave the commandments to Moses—first orally and then in written form—who then gave them to the Israelites.

When God finished speaking with Moses on Mount Sinai, he gave him the two tablets of the covenant, tablets of stone, written with the finger of God (Exodus 31:18).

The Ten Commandments are an important part of the Torah for Jews (along with more than 600 other commandments). However, they are also foundational for Christians and Muslims, although interpretations may vary slightly within the three traditions.

In this article, however, we’ll look at two versions of the Ten Commandments, the first from Exodus 20 and the second from Deuteronomy 5, and analyze their differences. Take a look at the comparison chart below, borrowed from “The Decalogue or Ten Commandments: Similarities and Differences in Religious Traditions” by Felix Just.

Exodus 20:1-17 (NRSV)

Jewish

Orth.

Prot.

Luth.

Cath.

Deuteronomy 5:6-21 (NRSV)

1 Then God spoke all these words:

1

1

0

1

1


6 I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery;
7 you shall have no other gods before me.
8 You shall not make for yourself an idol, whether in the form of anything that is in heaven above, or that is on the earth beneath, or that is in the water under the earth.
9 You shall not bow down to them or worship them;
for I the LORD your God am a jealous God, punishing children for the iniquity of parents, to the third and fourth generation of those who reject me,
10 but showing steadfast love to the thousandth generation of those who love me and keep my commandments.

2 I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery;

1

1

0

1

1

3 you shall have no other gods before me.

2

1

1

1

1

4 You shall not make for yourself an idol, whether in the form of anything that is in heaven above, or that is on the earth beneath, or that is in the water under the earth.
5 You shall not bow down to them or worship them;
for I the LORD your God am a jealous God, punishing children for the iniquity of parents, to the third and the fourth generation of those who reject me,
6 but showing steadfast love to the thousandth generation of those who love me and keep my commandments.

2

2

2

1

1

7 You shall not make wrongful use of the name of the LORD your God,
for the LORD will not acquit anyone who misuses his name.

3

3

3

2

2

11 You shall not make wrongful use of the name of the LORD your God,
for the LORD will not acquit anyone who misuses his name.

8 Remember the sabbath day, and keep it holy.
9 Six days you shall labor and do all your work.
10 But the seventh day is a sabbath to the LORD your God; you shall not do any work--you, your son or your daughter, your male or female slave, your livestock, or the alien resident in your towns.
11 For in six days the LORD made heaven and earth, the sea, and all that is in them, but rested the seventh day; therefore the LORD blessed the sabbath day and consecrated it.

4

4

4

3

3

12 Observe the sabbath day and keep it holy, as the LORD your God commanded you.
13 Six days you shall labor and do all your work.
14 But the seventh day is a sabbath to the LORD your God; you shall not do any work--you, or your son or your daughter, or your male or female slave, or your ox or your donkey, or any of your livestock, or the resident alien in your towns, so that your male and female slave may rest as well as you.
15 Remember that you were a slave in the land of Egypt, and the LORD your God brought you out from there with a mighty hand and an outstretched arm; therefore the LORD your God commanded you to keep the sabbath day.

12 Honor your father and your mother,
so that your days may be long in the land that the LORD your God is giving you.

5

5

5

4

4

16 Honor your father and your mother, as the LORD your God commanded you,
so that your days may be long and that it may go well with you in the land that the LORD your God is giving you.

13 You shall not murder.

6

6

6

5

5

17 You shall not murder.

14 You shall not commit adultery.

7

7

7

6

6

18 Neither shall you commit adultery.

15 You shall not steal.

8

8

8

7

7

19 Neither shall you steal.

16 You shall not bear false witness against your neighbor.

9

9

9

8

8

20 Neither shall you bear false witness against your neighbor.

17a You shall not covet your neighbor's house;
17b you shall not covet your neighbor's wife,
or male or female slave, or ox, or donkey,
or anything that belongs to your neighbor.

10

10

10

9
&
10

9
&
10

21a Neither shall you covet your neighbor's wife.
21b Neither shall you desire your neighbor's house, or field,
or male or female slave, or ox, or donkey,
or anything that belongs to your neighbor.

The first thing you’ll notice is that the two versions are nearly identical. The main differences occur in only two of the Commandments. However, before we look at those differences, we need to understand that different religious traditions enumerate the commandments differently. Look specifically at the middle columns, telling us how Jewish, Orthodox Christians, the majority of Protestants, Lutherans specifically, and Catholics enumerate the commandments differently.

Adherents of Judaism traditionally view the prologue—“I am the LORD your God”—as the first Commandment, followed by “You shall have no other gods before me” as the second. Protestants, on the other hand, see the Jews’ second Commandment as the first. Why are these numbered differently in different traditions, resulting in two versions of the Ten Commandments? It all comes down to how the manuscript evidence presents the passage. As Felix Just notes, the Ten Commandments

come from the Hebrew Bible, but it is not so obvious to determine exactly what they are or how to count them. These commandments are recorded in two different biblical chapters (Exodus 20:1–17 & Deuteronomy 5:6–21), yet each text is slightly different, and neither passage explicitly numbers the commandments one through ten.

The line breaks that we see between Commandments in our modern Bibles, as well as chapters and verses, were not there in ancient manuscripts but were a later innovation. The original versions were simply included in blocks of text. Early interpreters thus had to decide which lines constituted commandments and which were merely prologues or explanations of the Commandments. For this reason, I won’t refer to the first or second Commandments in this article. Instead, I’ll just quote each Commandment itself, leaving out the numbers.

NOW AVAILABLE!

Finding Moses: What Scholars Know About The Exodus &  The Jewish Law

Riveting and controversial, the "FINDING MOSES" lecture series takes you on a deep dive into the stories of Moses, the exodus, and a whole lot more...

How and Why Are the Two Lists Different?

When it comes to any biblical text, including the Ten Commandments, interpretations vary. In fact, in The Decalogue through the Centuries: From the Hebrew Scriptures to Benedict XVI, Daniel Block writes that the Commandments were written as broad and general, which permitted varied interpretations. In other words, the author(s) of the Commandments supplied guiding norms that could be relevant across changing situations and conditions.

It’s also important to note, as Michael Coogan does, that the fact that the Exodus Ten Commandments and Deuteronomy Ten Commandments are (slightly) different shows that the text of the Ten Commandments remained somewhat fluid and changeable at the time they were written. As we’ll see, the dissimilarities indicate that the two versions had a different focus.

First, in the Commandment about the Sabbath, there is a major distinction between the explanations for why it is necessary to “remember” or “observe” the Sabbath, which in this case means to refrain from all work on that day. In the Exodus version (Exodus 20:11) we see this:

(Affiliate Disclaimer: We may earn commissions on products you purchase through this page at no additional cost to you. Thank you for supporting our site!)

For in six days the Lord made heaven and earth, the sea, and all that is in them, but rested the seventh day; therefore the Lord blessed the Sabbath day and consecrated it.

In this Ten Commandments Exodus passage, the reason given for resting on the Sabbath is to commemorate the completion of God’s creation by making the next day holy. However, in Deuteronomy 5:15, we see a different rationale for not working on the Sabbath:

Remember that you were a slave in the land of Egypt, and the Lord your God brought you out from there with a mighty hand and an outstretched arm; therefore the Lord your God commanded you to keep the Sabbath day.

In that Ten Commandments Deuteronomy excerpt, the Sabbath is a day for the Israelites to honor God for liberating them from Egypt. What do those differing rationales tell us?

In his Introduction to the Hebrew Bible, John J. Collins writes that the two versions were written by two different sources. The Exodus version is generally believed to have been written by the E or Elohist source in the 9th century BCE, while the Deuteronomy version was written later by the D or Deuteronomist source in the 7th century BCE (if you’re not familiar with these sources, this article on Genesis explains them). This means that the D source likely used the E source version as a basis, much like the Gospels of Matthew and Luke used Mark as a source. However, the two sources were from different regions and thus had a somewhat different emphasis.

We can see the different emphasis in the two versions of the Sabbath commandment. While both prohibit working on the Sabbath, the Exodus version is grounded in a theology of creation, acknowledging that their God is the Lord of the universe. The Deuteronomy version, on the other hand, is based on the notion of liberation. God is the great liberator of the Israelites and, by implication, loyalty to him will keep them free.

The other difference in commandment wording occurs in the final commandment, which prohibits coveting. In Exodus, the list of possessions not to be coveted begins with “your neighbor’s wife,” while in Deuteronomy, it begins with “your neighbor’s house.” Was this an intentional reordering of priorities between the two or just a scribal accident or mistake?

While there’s no way to be entirely sure, scholars have speculated about this. Since we know that the Exodus list was written earlier than that of Deuteronomy, it seems at least plausible that this change was made on purpose. Shawna Dolansky points out that the point of both prohibitions on coveting

is that doing so could lead to actions forbidden in the previous four commandments, thereby undermining the fabric of human community. Coveting people or property that do not belong to you might instigate activities like adultery, murder, theft and even bearing false witness.

If this is the case, it might be that the author of the Exodus Decalogue believed wanting another’s house was more likely to lead to unlawful activity, while the Deuteronomist believed that wanting another’s wife would do so. This is, again, speculation, but is a possible interpretation of this difference.

10 commandments exodus

More Than Two Versions of the Ten Commandments? The Case of Exodus 34:11–26

While the two versions of the Ten Commandments in Exodus 20 and Deuteronomy 5 are remarkably similar overall, there is a third version which is quite different from them. The first two, the ones with which most of us are familiar, are often called the Ethical Decalogues, but the third is generally known as the Ritual Decalogue.

There is a specific narrative context for the Ritual Decalogue in Exodus. When Moses descends from Mount Sinai in Exodus 32 with the two stone tablets containing the Decalogue, he sees his people worshipping a golden calf instead of God. This infuriates him, causing him to smash the tablets in anger. God then tells Moses to carve out two more stone tablets and writes out the Commandments again. But wait! This time, they are almost entirely different.

The Exodus 34 version is, in large part, a set of cultic instructions for how to make sacrifices and keep holy festivals. Why would these be so different in emphasis from the Ethical Decalogue?

Well, the Ethical Decalogue is linked to the E source, as I stated above. The Ritual Decalogue, on the other hand, is linked to the J or Yahwist source, and emphasizes cultic responsibilities in order to maintain the covenant with God. Since the golden calf incident broke the covenant between God and the Israelites, scholars believe that J wrote the Ritual Decalogue to re-sanctify the people and renew that covenant.

Conclusion

The Ten Commandments have been influential for millennia. While biblical texts claim that their mandates came directly from God, there are three versions of them which seem to have different emphases.

The first version, in Exodus 20, is a list of ethical imperatives meant to preserve the fabric of Israelite society and their covenant with God by preventing conflicts. The version in Deuteronomy has this same emphasis. The main difference, owing to their different sources, is that in Exodus, God as creator is highlighted while in Deuteronomy, God as liberator is the focus.

Then there’s version number 3. The version in Exodus 34 takes the emphasis (mostly) away from ethics and focuses on the importance of the correct performance of rituals. This shows, among other things, that a third source wrote this version.

All of this goes to show the patchwork form that characterized the creation of these two biblical books and how different traditions in ancient Israel focused on different interpretations of the Israelites’ relationship with God.

By the way, if you’re interested in learning more about the Hebrew Bible, check out Bart Ehrman’s course In the Beginning: History, Legend, and Myth in Genesis.

NOW AVAILABLE!

Finding Moses: What Scholars Know About The Exodus &  The Jewish Law

Riveting and controversial, the "FINDING MOSES" lecture series takes you on a deep dive into the stories of Moses, the exodus, and a whole lot more...

The post The Two Versions of 10 Commandments: Deuteronomy vs Exodus appeared first on Bart Ehrman Courses Online.

]]>
“In the Beginning God Created” – Exploring the First Verse in the Bible https://www.bartehrman.com/in-the-beginning-god-created/ Fri, 27 Mar 2026 05:19:26 +0000 https://www.bartehrman.com/?p=24469 Pentateuch “In the Beginning God Created” - Exploring the First Verse in the Bible Written by Marko Marina, Ph.D.Author |  HistorianAuthor |  Historian |  BE Contributor Verified!  See our guidelinesVerified!  See our editorial guidelines Date written: March 27th, 2026 Date written: March 27th, 2026 Disclaimer: The views and opinions expressed in this article belong to […]

The post “In the Beginning God Created” – Exploring the First Verse in the Bible appeared first on Bart Ehrman Courses Online.

]]>

“In the Beginning God Created” - Exploring the First Verse in the Bible


Marko Marina Author Bart Ehrman

Written by Marko Marina, Ph.D.

Author |  Historian

Author |  Historian |  BE Contributor

Verified!  See our guidelines

Verified!  See our editorial guidelines

Date written: March 27th, 2026

Date written: March 27th, 2026

Disclaimer: The views and opinions expressed in this article belong to the author and do not necessarily match my own. - Dr. Bart D. Ehrman

“In the beginning God created the heavens and the earth.” Few sentences from the Bible are as widely recognized as this opening line from the Book of Genesis

I first encountered it many years ago in Sunday school when I was still in elementary school. At the time, it sounded enormously impressive: the idea that a divine being could stand behind the creation of everything we see, including the sky, the earth, the stars, and, ultimately, ourselves.

Like many people raised in a religious setting, I initially heard the verse as a straightforward description of how the universe began. Over the years, however, my understanding of this famous line has changed considerably. 

As I began studying the Bible from a critical-historical perspective, I learned that the verse is far more complex (and far more interesting) than it might first appear.

Genesis 1:1 has played an extraordinary role in the religious imagination of Jews and Christians for centuries, and it has also influenced Islamic understandings of creation.

The verse does more than appear before a section that describes how God created the heavens and earth. It serves as the gateway to the entire biblical narrative, introducing a book that tells foundational stories about the origins of the world, humanity, and the people of Israel. Because of its position as the first verse in the Bible, it has often been read as a sweeping theological statement about the creation of everything that exists.

Yet when scholars examine the verse in its ancient context (paying close attention to the Hebrew language, the literary structure of Genesis, and the broader cultural world of the ancient Near East), new questions emerge.

Does the verse actually describe the absolute beginning of the universe? Is “in the beginning God created” the best way to translate the Hebrew? And how does this famous line function within the larger creation narratives that follow in Genesis 1 and 2?

Exploring these questions helps us see that even a single sentence at the start of the Bible can open a fascinating window into the history, language, and interpretation of one of the most influential texts ever written.

In the Beginning God Created

The Book of Genesis in the Biblical Tradition

Christoph Uehlinger, in his book Introduction à l'Ancien Testament (Introduction to the Old Testament), makes an observation worth quoting:

(Affiliate Disclaimer: We may earn commissions on products you purchase through this page at no additional cost to you. Thank you for supporting our site!)

“Like most literary monuments, the Bible gathers the greatest number of readers in its opening pages, known as the ‘primeval history’ [see below for more on this phrase]. How many people have one day decided to read the Bible by beginning at the beginning – that is, with Genesis – only to give up after two or three books, or even after only a few chapters? The first chapters of Genesis therefore have an undeniable advantage over all the others in that they are simply unavoidable.” (my translation)

His remark highlights a simple but important fact: for countless readers across centuries, Genesis is the entry point into the Bible itself. 

The famous opening line (“In the beginning God created the heavens and the earth”) stands at the threshold of one of the most widely read texts in human history.

It’s therefore not surprising that the Book of Genesis has held enormous importance not only within Judaism, but also within Christianity and Islam. 

From a historical-critical perspective, Genesis represents a foundational collection of ancient Israelite traditions that were shaped, edited, and transmitted over many centuries before taking the form in which we know them today. 

These traditions became central to Jewish religious identity, and, later, they were adopted and reinterpreted by early Christians, who read them as part of the sacred scriptures of Israel. Many of the same narratives and figures also appear in the Qur’an, demonstrating the far-reaching influence of Genesis within the broader family of Abrahamic religions.

As such, the Book of Genesis contains a sequence of events and figures that have profoundly shaped the religious imagination of Western civilization. 

The opening chapters recount the creation of the world and humanity, followed by the story of Adam and Eve in the Garden of Eden and the account of the first act of violence between Cain and Abel

The narrative then moves to the story of Noah and the great flood and to the famous episode of the Tower of Babel, which explains the diversity of languages and peoples.

The second half of the book turns to the stories of the patriarchs: figures who became central to the religious traditions that look back to Abraham as a founding ancestor. 

These narratives follow Abraham and Sarah, their son Isaac, Isaac’s son Jacob, and Jacob’s twelve sons, whose descendants form the tribes of Israel. 

The final chapters focus especially on Joseph, whose dramatic rise to power in Egypt sets the stage for the later story of Israel’s presence in Egypt and, eventually, the events described in the Book of Exodus.

Before turning to the opening verse itself, however, it’s helpful to consider where exactly it appears within the literary structure of Genesis. The famous words “In the beginning God created the heavens and the earth” introduce the first of the book’s creation accounts, a carefully structured narrative that unfolds across the opening chapters of Genesis.

Understanding the placement of this verse within those chapters will help clarify how the creation story is presented before we examine the verse more closely.

“…God Created the Heavens and the Earth”: Situating the Famous Quote

The famous words “In the beginning God created the heavens and the earth” appear at the very opening of the Book of Genesis and at the beginning of the Bible itself. 

Within the literary structure of Genesis, however, this verse introduces what scholars commonly call the Primeval History, the first major section of the book that extends from Genesis 1 through Genesis 11.

These chapters recount events that concern the whole of humanity rather than any particular people. 

As Ephraim A. Speiser notes, this opening portion of Genesis functions as a broad preface to the rest of the biblical narrative, providing a universal backdrop before the story narrows to the ancestors of Israel, beginning with Abraham in Genesis 12.

The first verse introduces the opening creation account that occupies Genesis 1:1–2:3. This narrative is carefully organized and unfolds through a structured sequence of six creative stages, followed by a seventh day of divine rest.

The story begins with the creation of light, which separates day from night. Next comes the formation of the sky, dividing the waters above from the waters below. Dry land then appears, along with seas and vegetation.

The fourth stage introduces the celestial bodies (the sun, the moon, and the stars), while the fifth brings forth living creatures of the waters and the birds of the air. 

Finally, land animals are created, followed by human beings, described as male and female, who appear as the culmination of the creative process. The account concludes with God resting on the seventh day, establishing a rhythm that later Jewish tradition connected with the Sabbath.

Immediately following this narrative, however, the Book of Genesis presents another account of creation beginning in Genesis 2:4. 

Unlike the highly structured sequence of the first story, this second narrative proceeds in a different order and with a different literary style. Here, the earth is initially described as barren, after which a man is formed from the dust of the ground. God then plants the Garden of Eden, introduces various animals, and ultimately creates the woman from the man.

The two accounts present the origins of the world and humanity in distinct ways, reflecting different traditions that were eventually brought together in the opening chapters of Genesis.

Understanding this literary context helps clarify the position of the verse “In the beginning God created the heavens and the earth.” Rather than standing alone, the line functions as the introduction to the first of these creation narratives and to the larger Primeval History that frames the early chapters of the book.

With that broader setting in view, we can now turn our attention more closely to the verse itself and ask what it meant in its ancient context, and whether the familiar translation captures the nuances of the original Hebrew.

But before we go into that, I must invite you to explore these questions in greater depth through the course “In the Beginning: History, Legend, or Myth in Genesis.”

In this online series of six engaging 30-minute lessons, renowned Bible scholar Dr. Bart D. Ehrman examines the Book of Genesis from a historical and literary perspective. Drawing on modern biblical scholarship, the course explores how these ancient texts were written, what kinds of stories they contain, and how scholars today understand the creation narratives, the Garden of Eden, the Flood, and other foundational traditions.

NOW AVAILABLE!

Finding Moses: What Scholars Know About The Exodus &  The Jewish Law

Riveting and controversial, the "FINDING MOSES" lecture series takes you on a deep dive into the stories of Moses, the exodus, and a whole lot more...

The First Verse: Scholarly Context and Exegesis

“In the beginning God created the heavens and the earth” stands at the head of the creation narrative that extends from Genesis 1:1 to 2:3.

As Bill T. Arnold notes in his Commentary on Genesis, this section functions as a kind of “creation overture” for the entire biblical story, establishing the worldview that underlies the rest of Scripture.

The narrative unfolds in a carefully structured sequence of seven days in which God brings order to the cosmos through a series of divine commands: light and darkness are separated, the waters are divided, dry land and vegetation appear, and eventually, animals and human beings are created.

The opening statement, therefore, introduces not merely a single event, but the whole literary composition that follows, presenting the creation of “the heavens and the earth,” a Hebrew expression meaning the totality of the universe.

At the same time, modern scholarship cautions against reading these chapters as “history” in the modern sense of the word. Christoph Uehlinger observes in his discussion of Genesis that the label “history” can be misleading when applied to these opening biblical narratives.

He explains:

These belong rather to the realm of myth and legend, genres which by their very nature transcend time and history. We would therefore be well advised to regard these chapters not as ‘history’ in the strict sense, but rather as a ‘cycle of origins’ – a narration of primordial ‘deeds,’ or even a prologue intended to convey to the reader of the ensuing history an essential knowledge of the fundamental conditions of human existence, one particular aspect of which the epic narrative will subsequently unfold.” (my translation)

In other words, these verses aim less to document empirical beginnings than to articulate fundamental “truths” about the relationship between God, the cosmos, and human beings. In that sense, the statement “In the beginning God created” functions as a theological affirmation about the divine source of reality rather than a scientific description of the universe’s beginnings.

This insight also becomes clearer when scholars examine the literary composition of Genesis itself. Most critical scholars recognize that the early chapters of Genesis combine material from different literary traditions. 

Genesis 1:1–2:3 is widely associated with the so-called Priestly source, a tradition characterized by its structured style, interest in ritual and order, and emphasis on the seven-day creation framework. 

The second creation narrative, beginning in Genesis 2:4b, by contrast, reflects a different literary voice, often attributed to the Yahwist or non-Priestly tradition.

These two accounts present creation in distinct ways: in Genesis 1, humanity appears at the climax of a cosmic sequence, whereas in Genesis 2 the human being is formed earlier and placed in the garden before animals and plants emerge in the story.

The presence of these differing perspectives suggests that the Book of Genesis preserves multiple ancient traditions about the origins of the world, woven together into the narrative that has come down to us.

Another key to understanding the verse “In the beginning God created the heavens and the earth” lies in its broader ancient Near Eastern context.

As Arnold emphasizes, the creation account in Genesis shares certain themes with other ancient texts, such as the Babylonian Enuma Elish or the Mesopotamian Epic of Gilgamesh, which also reflect on cosmic beginnings. 

Christoph Uehlinger likewise points out that ancient Israelite authors participated in a cultural world in which stories about the origins of the universe circulated widely. Yet the Genesis narrative also differs significantly from these myths.

Whereas many ancient creation stories describe violent struggles among competing gods, Genesis portrays a single deity who brings the world into existence through speech alone: “And God said… and it was so.” 

The opening declaration (“In the beginning God created”) thus expresses a distinctive theological vision of a sovereign creator who orders the cosmos without rivalry or conflict.

Within this context, scholars have long debated how the opening words of Genesis should actually be translated

The traditional rendering (“In the beginning God created the heavens and the earth”) which, in a way, goes back to the King James Version (KJV), treats the verse as a complete sentence describing the first act of creation. 

Yet some scholars have proposed an alternative translation: “In the beginning, when God began to create the heavens and the earth…” This is a preferred translation for a significant number of scholars, as illustrated by the NRSV edition of the Bible

In this interpretation the verse serves as a temporal clause introducing the situation described in the following verse, where the earth is described as tohu wabohu or “formless and void.” 

As Bill T. Arnold explains, the ambiguity arises from the Hebrew word berēʾšît, which can be understood either as an absolute beginning or as the start of a process. 

John Day, in his study From Creation to Babel, notes that both interpretations have been discussed extensively in modern scholarship, although he still regards the traditional translation as the most natural reading of the Hebrew text. 

In any case, the debate illustrates how a single phrase (“In the beginning God created”) can open complex questions about language, theology, and cosmology.

In the end, the enduring power of this opening verse lies precisely in its capacity to invite such reflection. 

Whether read in its ancient literary context, compared with other Near Eastern creation traditions, or analyzed through the lens of modern philology, Genesis 1:1 continues to function as a profound statement about the origin of the cosmos.

Rather than offering a scientific explanation of how the universe began, the verse introduces a narrative that explores the meaning and order of creation from a particular religious perspective.

For readers across centuries and cultures, the words “In the beginning God created the heavens and the earth” have served as an entry point into a broader conversation about the nature of reality, the place of humanity in the world, and the enduring question of how everything began.

God created the heavens and earth

Conclusion

In the end, the famous opening line of Genesis continues to resonate because it invites readers into a deeper exploration of how ancient authors understood the world and humanity’s place within it. 

When examined through the lens of modern scholarship (taking into account the literary structure of Genesis, the presence of multiple traditions within the text, and the broader cultural context of the ancient Near East), the verse “In the beginning God created the heavens and the earth” emerges as far more than a simple statement about cosmic beginnings. 

It’s the gateway to a rich and complex narrative tradition that reflects the religious imagination of ancient Israel while continuing to shape the beliefs and discussions of later generations.

By situating this famous line within its historical, linguistic, and literary context, we can better appreciate both its original meaning and the enduring influence it has exercised on the way people think about creation, the cosmos, and the human story itself.

NOW AVAILABLE!

Finding Moses: What Scholars Know About The Exodus &  The Jewish Law

Riveting and controversial, the "FINDING MOSES" lecture series takes you on a deep dive into the stories of Moses, the exodus, and a whole lot more...

The post “In the Beginning God Created” – Exploring the First Verse in the Bible appeared first on Bart Ehrman Courses Online.

]]>
Do Catholics and Protestants Have Different 10 Commandments? https://www.bartehrman.com/do-catholics-and-protestants-have-different-10-commandments/ Fri, 27 Mar 2026 05:13:55 +0000 https://www.bartehrman.com/?p=24397 Pentateuch Do Catholics and Protestants Have Different 10 Commandments? Written by Marko Marina, Ph.D.Author |  HistorianAuthor |  Historian |  BE Contributor Verified!  See our guidelinesVerified!  See our editorial guidelines Date written: March 27th, 2026 Date written: March 27th, 2026 Disclaimer: The views and opinions expressed in this article belong to the author and do not […]

The post Do Catholics and Protestants Have Different 10 Commandments? appeared first on Bart Ehrman Courses Online.

]]>

Do Catholics and Protestants Have Different 10 Commandments?


Marko Marina Author Bart Ehrman

Written by Marko Marina, Ph.D.

Author |  Historian

Author |  Historian |  BE Contributor

Verified!  See our guidelines

Verified!  See our editorial guidelines

Date written: March 27th, 2026

Date written: March 27th, 2026

Disclaimer: The views and opinions expressed in this article belong to the author and do not necessarily match my own. - Dr. Bart D. Ehrman

Do Catholics and Protestants have different 10 Commandments? At first glance, the question may sound strange. 

Growing up in Croatia, I encountered a mix of religious cultures, including the influence of Protestant traditions (especially in the northern parts of the country) within what is otherwise a predominantly Catholic environment

During my student years, I was even involved in a small ecumenical student organization that brought together people from different Christian denominations. As you might imagine, conversations in that setting ranged widely, but certain topics came up again and again. Among them were the relevance, meaning, and purpose of the famous Ten Commandments.

Most people assume that the Ten Commandments are fixed and universal across Christianity. After all, they are among the most recognizable ethical teachings in the Bible and have shaped Jewish and Christian moral thinking for centuries. 

But as someone who studies the history of Christianity professionally, I can tell you that few things in religious history are as fixed and universal as they may initially appear. The Ten Commandments (believe it or not) are a good example.

While the biblical passages themselves are shared across Christian traditions, the way those Commandments are divided, numbered, and taught has not always been identical.

So do Catholics and Protestants actually have different 10 Commandments? The answer is both simpler and more interesting than many people expect. 

To understand what is going on, we need to step back and look first at the biblical origins of the Commandments themselves and then at how different Christian traditions came to interpret and organize them.

As we’ll see, the differences that exist today aren’t rooted in different scriptures (even though there are differences there as well), but in the long history of interpretation that followed.

Do Catholics and Protestants Have Different 10 Commandments

The Old Testament Origins of the 10 Commandments

To answer the question of whether Catholics and Protestants have different Ten Commandments, we first need to go back to the origins. 

Each Christian tradition, in one way or another, grows out of the earlier Jewish tradition. After all, Jesus himself was a Jew who lived and taught within the religious world of 1st-century Judaism.

It therefore comes as no surprise that the famous 10 Commandments, also known as The Decalogue, first appear in the Hebrew Bible, or what Christians call the Old Testament. But where exactly do we find them, and how should we understand these Commandments within their original historical and social setting?

The Commandments appear in two major passages of the Hebrew Bible: once in the Book of Exodus (Exodus 20:1–17) and again in the Book of Deuteronomy (Deuteronomy 5:6–21).

In the biblical narrative, both versions are connected to the covenant between God and the people of Israel at Mount Sinai. 

According to the story, these divine instructions were revealed shortly after the Israelites’ escape from Egypt and served as a foundational statement of the obligations that defined the covenant community.

Importantly, however, the two passages aren’t identical. Although they contain essentially the same set of principles, they differ in wording and emphasis. The Commandment about the Sabbath, for example, is grounded in God’s creation of the world in Exodus, but in Deuteronomy, it’s tied to Israel’s experience of slavery in Egypt and liberation from it.

Scholars have long noted that these texts are best understood as part of a broader ancient Near Eastern context. The Decalogue is distinctive in form: unlike many other ancient law collections, it consists largely of brief and categorical prohibitions rather than detailed case laws. 

Carol Meyers, in her Commentary on Exodus, emphasizes that the biblical text itself actually speaks of “words” spoken by God rather than “laws,” which is why the traditional term Decalogue (from Greek meaning “ten words”) is often more precise. 

(Affiliate Disclaimer: We may earn commissions on products you purchase through this page at no additional cost to you. Thank you for supporting our site!)

Moshe Weinfeld similarly stresses that the Decalogue shouldn’t be read simply as a legal code but as a foundational declaration of Israel’s covenant obligations. 

In his analysis of Deuteronomy, the Commandments function almost like a concise charter for the Israelite community. In other words, as broad principles that express loyalty to God and proper relations within society.

As he explains:

At the dawn of Israelite history, the Decalogue was promulgated in its original short form as the foundation scroll of the Israelite community, written on two stone tablets, which were later called ‘the tablets of the covenant’ or ‘tablets of the testimony.’ The tablets, to be sure, functioned as a testimony to Israel’s commitment to observe the commandments inscribed upon them. We know today from Hittite documents, contemporary with Moses’ time, that nations used to place the covenant documents at their gods’ feet.

One more feature of these texts turns out to be especially important for our question. Although the tradition speaks of “ten” Commandments, the biblical passages themselves do not clearly mark where one ends and another begins. 

As Weinfeld notes, ancient Jewish interpreters themselves didn’t always agree on how to divide the text into ten separate statements. Later Christian traditions inherited this interpretive flexibility. 

That is why Catholics and Protestants today can draw from the same biblical passages while nevertheless numbering the Commandments somewhat differently.

Understanding this background helps explain why the issue is not as straightforward as it might initially appear. The biblical sources provide the same foundational material for all Christian traditions, but the way those texts are organized and taught has developed over centuries of interpretation.

To see how those later traditions emerged, we now need to look more closely at how the Commandments came to be understood within two specific branches of Christianity, beginning with the Catholic tradition.

Catholic 10 Commandments

The Catechism of the Catholic Church explicitly explains the numbering and division of the Ten Commandments:

“The present catechism follows the division of the Commandments established by St. Augustine, which has become traditional in the Catholic Church. It is also that of the Lutheran confessions. The Greek Fathers worked out a slightly different division, which is found in the Orthodox Churches and Reformed communities.” (2066)

This statement is important because it immediately clarifies a key point: the Catholic tradition doesn’t claim that its numbering is the only possible one. Rather, it follows a specific interpretive tradition that developed within the history of the church.

That tradition is usually traced back to Augustine of Hippo in the late 4th and early 5th centuries. Augustine proposed a particular way of dividing the Commandments in which the prohibition of worshiping other gods and the prohibition of making graven images are understood as part of a single Commandment about proper worship of God. 

At the same time, the final Commandment concerning coveting is divided into two separate commands: one directed against coveting a neighbor’s spouse and another against coveting a neighbor’s possessions. Over time, this Augustinian arrangement became standard in the Western church.

By the medieval period, this system of numbering had become deeply embedded in Catholic teaching and catechesis. It was reinforced in the theological and educational traditions of the Latin church and eventually reaffirmed in the doctrinal formulations that emerged during the era of the Council of Trent in the 16th century.

From that point onward, the Augustinian division remained the standard way the Commandments were taught in Catholic contexts, and it continues to be so.

Within Catholic theology, however, the Commandments are much more than the set of isolated rules. They are interpreted as forming a coherent moral framework that expresses the fundamental structure of human obligations.

Did You Know?

What Happens When “No Idols” Is Taken Very Seriously?

One modern Christian movement that takes the commandment against idols extremely seriously is the Jehovah's Witnesses. While most Christian churches allow religious art, statues, or icons, Jehovah’s Witnesses interpret the biblical prohibition of images very strictly. For that reason, their places of worship typically contain no crosses, statues, icons, or religious artwork.

The goal is to avoid anything that might resemble the kind of image-veneration condemned in passages such as Exodus 20. Their interpretation extends beyond religious images as well. Jehovah’s Witnesses generally do not salute national flags or participate in patriotic ceremonies, because they believe such acts can resemble forms of idolatry by giving symbolic devotion to something other than God.

These practices make Jehovah’s Witnesses one of the clearest modern examples of a Christian group that interprets parts of the Ten Commandments in a noticeably stricter way than most other churches. 

Peter Kreeft, in his book Catholic Christianity, explains that the Commandments have traditionally been seen as divided into two related groups. 

The first set concerns humanity’s duties toward God, while the second concerns duties toward other human beings. This interpretive structure reflects a broader biblical theme that links love of God with love of neighbor.

Kreeft notes that in the traditional Catholic arrangement, the first three Commandments deal with worship, reverence for God’s name, and the observance of the Sabbath. In other words, these are the matters that define the proper relationship between believers and God

The remaining Commandments address human relationships: honoring parents, respecting life, preserving fidelity in marriage, protecting property, speaking truthfully, and avoiding covetous desire. 

In this framework, the Decalogue functions as a summary of moral life that integrates religious devotion with social responsibility.

In his article, John H. Stapleton, summarizes the significance of Decalogue for Catholics in the following way:

These Divine mandates are regarded as binding on every human creature, and their violation, with sufficient reflection and consent of the will, if the matter be grave, is considered a grievous or mortal offense against God. They have always been esteemed as the most precious rules of life and are the basis of all Christian legislation.

Seen in this way, the Catholic tradition emphasizes both the unity and the comprehensiveness of the Commandments. They express what Catholics understand as the basic moral order governing both religious and social life. 

Yet, as the catechism itself acknowledges, this way of organizing the Commandments isn’t the only one that developed within Christianity.

Other Christian traditions adopted different methods of dividing the same biblical text. To see how that happened (thus answering our burning question: Do Catholics and Protestants have different 10 Commandments?), we now turn to the way the these commandments came to be numbered and interpreted in the mainstream Protestant traditions.

NOW AVAILABLE!

Finding Moses: What Scholars Know About The Exodus &  The Jewish Law

Riveting and controversial, the "FINDING MOSES" lecture series takes you on a deep dive into the stories of Moses, the exodus, and a whole lot more...

Protestant 10 Commandments

It’s impossible to speak of Protestantism as a single movement or a single religious community. As Mark A. Noll notes in his book Protestantism: A Very Short Introduction:

Contemporary Protestant diversity is much more than just geographical. Church traditions that trace their origins to the earliest days of the European Reformation – including Lutherans, Presbyterians, Anglicans, Mennonites, and several Reformed denominations – or that arose in Europe and America during the 17th and 18th centuries (Congregationalists as well as many varieties of Methodists and Baptists) are now found throughout the world. But for Protestantism outside of Europe and North America, Pentecostal and local independent churches, which are a product of only the last century, have come to play a much larger role. Even in Europe, while the traditional churches retain considerable influence, the most active congregations are often Pentecostal, sometimes filled with newcomers from Africa or the Caribbean. Amazingly, one of Europe’s largest churches today is the Embassy of the Blessed Kingdom of God for All Nations in Kiev, which was founded only in 1994 by Sunday Adelaja, a Nigerian Pentecostal who had come to study in the Soviet Union before the collapse of communism.

Because Protestantism is so diverse, it makes little sense to search for a single Protestant answer to most theological questions.

Instead, historians usually begin with the leading figures of the Reformation itself. When it comes to explaining the reasons why Catholics and Protestants have different 10 Commandments, two names stand out: Martin Luther and John Calvin.

Luther, the German reformer whose teachings ignited the Protestant Reformation in the early 16th century, retained the traditional division of the Commandments associated with Augustine. 

In this scheme, the prohibition against worshiping other gods and the prohibition against making graven images belong to a single Commandment about proper worship of God. 

The final Commandment about coveting is then divided into two: one addressing the desire for a neighbor’s spouse and another addressing the desire for a neighbor’s property. In other words, Luther’s numbering of the Commandments ended up being essentially the same as the one used in the Catholic tradition.

A different approach emerged in the Reformed tradition associated with Calvin. As the historian Susan E. Schreiner explains in her essay on Calvin’s interpretation of the Decalogue, Calvin believed the Commandments formed a carefully ordered structure reflecting the relationship between God and humanity.

In his view, the prohibition of idols should be treated as a distinct Commandment rather than folded into the command against worshiping other gods.

This seemingly small interpretive decision produced a different numbering system. By separating the prohibition of images into its own Commandment, Calvin created a structure of four Commandments concerning duties toward God and six concerning duties toward other people. 

As Schreiner notes, Calvin regarded the Decalogue as expressing the universal moral law that God had inscribed on human conscience, now presented in written form in Scripture.

Calvin also emphasized the ongoing role of the law in the life of believers. While he agreed with Luther that the Commandments reveal human sinfulness, he placed particular stress on what later theologians would call the “third use of the law”: the Commandments as a guide for Christian moral life. 

In Calvin’s view, the Decalogue instructs believers in the pursuit of holiness and shapes the moral life of Christian communities.

By the time Protestant traditions spread across Europe and eventually around the world, both of these approaches were influential. 

Some Protestant churches retained the numbering inherited from Luther and Augustine, while others adopted the arrangement associated with Calvin and the Reformed tradition. The result is that Christians who read the same biblical passages sometimes divide the Commandments differently.

All of this may sound a bit abstract, so the easiest way to see the difference is with a quick comparison table of how Catholics and Protestants number the Commandments.

Protestant 10 commandments

Do Catholics and Protestants Have Different 10 Commandments? An Illustrative Table

#

Catholic & Lutheran Traditions

Reformed/Many Protestant Traditions

1

No other gods

No other gods

2

Included in the first Commandment 

No idols/graven images

3

Do not take God’s name in vain

Do not take God’s name in vain

4

Keep the Sabbath

Keep the Sabbath

5

Honor father and mother

Honor father and mother

6

Do not kill

Do not kill

7

Do not commit adultery

Do not commit adultery

8

Do not steal

Do not steal

9

Do not bear false witness

Do not bear false witness

10

Do not covet your neighbor’s spouse

Do not covet

11 *

Do not covet your neighbor’s goods

-

* In the Catholic and Lutheran traditions, the Commandment about coveting is divided into two separate Commandments, while in the Reformed tradition, it remains one Commandment.

Conclusion

So, do Catholics and Protestants have different 10 Commandments?

Looking back on my student days in Croatia, when conversations about theology and church traditions often came up among friends from different Christian backgrounds, I remember how questions like this could spark surprisingly lively discussions. 

As we have seen, the answer is both yes and no. The biblical text itself is the same for all Christians, but different historical traditions (especially those shaped by Augustine, Martin Luther, and John Calvin) developed different ways of dividing and numbering the Commandments.

These differences are, of course, less about changing Scripture and more about how Christian communities have interpreted and organized the same ancient text. In the end, what remains striking is that, across these traditions, the Ten Commandments have continued to serve as a shared moral foundation for Jewish and Christian thought for more than two millennia.

NOW AVAILABLE!

Finding Moses: What Scholars Know About The Exodus &  The Jewish Law

Riveting and controversial, the "FINDING MOSES" lecture series takes you on a deep dive into the stories of Moses, the exodus, and a whole lot more...

The post Do Catholics and Protestants Have Different 10 Commandments? appeared first on Bart Ehrman Courses Online.

]]>
When Was Genesis Written? (Debates and Evidence) https://www.bartehrman.com/when-was-genesis-written/ Wed, 18 Mar 2026 00:14:15 +0000 https://www.bartehrman.com/?p=24196 Pentateuch When Was Genesis Written? (Debates and Evidence) Written by Joshua Schachterle, Ph.DAuthor |  Professor | ScholarAuthor |  Professor | BE Contributor Verified!  See our editorial guidelinesVerified!  See our guidelines Date written: March 18th, 2026 Date written: March 18th, 2026 Disclaimer: The views and opinions expressed in this article belong to the author and do […]

The post When Was Genesis Written? (Debates and Evidence) appeared first on Bart Ehrman Courses Online.

]]>

When Was Genesis Written? (Debates and Evidence)


Written by Joshua Schachterle, Ph.D

Author |  Professor | Scholar

Author |  Professor | BE Contributor

Verified!  See our editorial guidelines

Verified!  See our guidelines

Date written: March 18th, 2026

Date written: March 18th, 2026


Disclaimer: The views and opinions expressed in this article belong to the author and do not necessarily match my own. - Dr. Bart D. Ehrman

As the opening book of both the Hebrew Bible and the Christian Old Testament, Genesis introduces foundational accounts of the creation of the cosmos, the origins of humanity, and the ancestral history of Israel. These stories have shaped theological reflection, ethical traditions, artistic expression, and even political discourse for millennia. Yet one fundamental historical question remains the subject of intense scholarly debate: when was Genesis written?

This debate has touched on fundamental questions about Scripture, history, and interpretation. In this article, we’ll investigate both traditional claims and modern scholarly evidence to better understand how this ancient text came into being. Who was Genesis written to? We’ll also briefly explore that question and the surrounding historical context.

When Was Genesis Written

When Was Genesis Written (and Why Does It Matter)?

While they may see cultural value in the knowledge, even some devout Jews and Christians have wondered whether the dating of Genesis matters at all. If they accept that it explains divine truths about the origins of the universe and the Jewish people, what is so important about precisely pinning down when it was written?

Atheists, meanwhile, might say that while the book has a certain historical value, showing the ancient beliefs and practices of the Jewish people over time, nailing down an exact date isn’t all that necessary. So, how old is the Book of Genesis, and why should it matter?

First of all, as John J. Collins writes in his Introduction to the Hebrew Bible,

(Affiliate Disclaimer: We may earn commissions on products you purchase through this page at no additional cost to you. Thank you for supporting our site!)

In the last two hundred years… copious information about the ancient world has come to light through archaeological exploration and through the recovery of ancient literature. This information is often at variance with the [historical] account given in the Bible. Consequently, there is now something of a crisis in the interpretation of the Bible. This is a crisis of credibility: in brief, if the Bible is not the infallible, inerrant book it was once thought to be (and is still thought to be by some), in what way is it reliable, or even serviceable at all?

While this is certainly true of the entire Pentateuch (the first five books of the Bible), it is perhaps even more true of Genesis, which purports to describe the creation of the universe.  Knowing when the Book of Genesis was written can therefore point us to the authorship of the book and the intended scope of its author or authors. As Collins says,

In the modern world, there is often a tendency to equate truth with historical fact. This tendency may be naive and unsophisticated, but it is widespread and we cannot ignore it. If we are to arrive at a more sophisticated conception of biblical truth, we must first clarify the complex ways in which these books relate to history.

In addition, we are all aware of the vast influence the book has exerted over everything from theology to public policy. This may explain why interpretations of Genesis throughout history have varied so widely and been debated so fiercely. Knowing a bit about the sociohistorical context of the book’s composition through accurate dating can help us to ground our interpretations in historical facts and thus to see the text more clearly.

Finally, in a world in which the Bible has often been interpreted as scientific fact, Peter Enns writes

Having some insight into when the Pentateuch was written has helped readers today understand something of why it was written. That why question is important when the discussion turns to the relationship between Genesis and modern science—be it cosmology, geology, or biology. The more we understand what Genesis was designed to do by its author, the better position we will be in to assess how Genesis is or is not compatible with modern science.

Of course, this doesn’t necessarily mean that the Genesis narratives can merely be discounted, of course, but it does mean that more information about when and why it was written can help us to get more interpretive information from those narratives.

However, since the author or authors of Genesis never name themselves, let’s look at theories that have been proposed about its authorship.

Traditional Claims: The Books of Moses

Tradition says that Moses wrote the first five books of the Bible — known as the Torah in Hebrew and the Pentateuch in Greek (from pente "five" and teukhos “vessel or tool"). The word “Torah” is usually translated into English as Law, and while this is technically correct, John J. Collins notes that the sense of the Hebrew word is also tied to the idea of traditional teachings passed down from generation to generation.

Where did the idea come from that Moses wrote these books? Mostly from other biblical books. For example, the last book of the Pentateuch, Deuteronomy, begins by saying “These are the words that Moses spoke to all Israel beyond the Jordan.” Thus, the rest of the book is attributed to him, prompting ancient interpreters to believe that all the books of the Pentateuch were written by Moses.

Moreover, Collins notes that

In the books of Joshua and Kings, "the torah of Moses" refers to the laws of Deuteronomy (Josh 8:31–32; 23:6; I Kgs 2:3; 14:6; 23:5), Later books of the Hebrew Bible, such as Ezra, Nehemiah, and Chronicles, refer to the Torah of Moses, with reference to the laws in Deuteronomy and Leviticus (e.g., Neh 8:1, 13–18).

By the 1st century CE, the Gospel writers reported that Jesus had indirectly claimed that Moses wrote the Torah as well:

“These are my words that I spoke to you while I was still with you—that everything written about me in the law of Moses, the prophets, and the psalms must be fulfilled” (Luke 24:44).

Likewise, while debating with Jewish authorities in John 5:45–47, Jesus says

Do not think that I will accuse you before the Father; your accuser is Moses, on whom you have set your hope. If you believed Moses, you would believe me, for he wrote about me. But if you do not believe what he wrote, how will you believe what I say?

While this doesn’t prove that Moses wrote the books, it does prove, at the very least, that the Torah was widely attributed to Moses in Jesus’ time.

However, cracks in the theory of Mosaic authorship started to form, first in the medieval period. A 12th-century rabbi and scholar named Abraham Ibn Ezra questioned the Mosaic authorship of the Torah, raising several logical questions that were impossible to ignore. For example,

- Although it says in Deut. 1–5 that Moses was “beyond the Jordan,” the end of the book makes it clear God did not allow him to cross the Jordan into the Promised Land.

- Why would Moses refer to himself in the third person? See Deut 31:9 (“Moses wrote the law”).

When did Moses write Genesis? Modern scholars have concluded that if Moses indeed wrote Genesis and the other four books of the Pentateuch, he could only have done so in the 13th or 14th centuries BCE, the period written about in Exodus. However, as Simon Oliver writes in his book Creation: A Guide for the Perplexed, modern scholars have confirmed that Genesis’ composition occurred much later (more on that below).

If Moses didn’t write Deuteronomy, then his authorship of the rest of the Torah, including Genesis was also in doubt.

NOW AVAILABLE!

Finding Moses: What Scholars Know About The Exodus &  The Jewish Law

Riveting and controversial, the "FINDING MOSES" lecture series takes you on a deep dive into the stories of Moses, the exodus, and a whole lot more...

Modern Study of the Pentateuch

While opinions about the authorship of Genesis and the rest of the Torah continued to proliferate, modern scholarly studies began, oddly enough, with the writing of a French professor of medicine Jean Astruc (1684–1766). Although not a biblical scholar, Astruc posed one simple question that Peter Enns says initiated a multitude of further studies: Why does God have two names in Genesis?

The two names Astruc was referring to were Elohim, the name for God in Genesis 1, and Yahweh, the name for God in Genesis 2 and 3. However, Astruc also noticed that the name change corresponded to two very different creation stories. Based on this, he decided that these two versions of creation were written by two different authors. Still clinging to the idea of Moses being involved in Genesis’ composition, Astruc proposed that Moses, as an editor, had stitched the material from these two sources together into one book.

Meanwhile, a 17th-century British scholar, Richard Simon, had gone even further than Astruc. In The Hebrew Bible Today: An Introduction to Critical Issues, John Van Seters writes that Simon, a Catholic priest and scholar, believed that the Pentateuch was the result of multiple authors writing in different time periods. Although vague, this theory would be verified and supplemented with more detail by later scholars.

This would eventually result in the documentary hypothesis, an idea proposed by several 19th-century German biblical scholars, but most commonly associated with Julius Wellhausen. This hypothesis proposed that the Pentateuch was the result of four different sources: the Yahwist, or J source, the Elohist, or E source, the Deuteronomist, or D source, and the Priestly, or P source.

This was a profoundly influential theory, remaining the most prominent theory all the way through the 1970s. Based on it, scholars like Wellhausen determined that the final form of the Pentateuch as a compilation of all four sources was completed by the 6th or 5th centuries BCE.  However, in the 1980s, this theory was called into doubt and has since been discarded, or heavily amended, by many critical scholars.

Instead, the current scholarly consensus, known as the supplementary hypothesis, says that there were only three rather than four Pentateuchal sources. While J, D, and P remain the designations of these three sources, the Elohist source is now seen as revisions of the J source.

Some scholars have differing views when exploring what year was Genesis written and how it fits into broader history. Simon Oliver writes that since the beginning of the 21st century, the majority of scholars have agreed that the book of Genesis was written after the Babylonian Captivity and exile, the conquest of Jerusalem in which many prominent Jews were forcibly taken to Babylon in 597 BCE. There is, however, some variation in this opinion.

For instance, in his book How Old Is the Hebrew Bible?: A Linguistic, Textual, and Historical Study, Ronald Hendel says that based on the type of Hebrew used in Genesis, the book was written around 550 BCE. However, a general date of composition in the 5th century BCE is the virtually unanimous scholarly consensus, although most acknowledge that its narratives were based on earlier oral traditions that may go back much further. While it would be nice to know what precise year the book of Genesis was written, nailing down the exact year of such an ancient text is all but impossible without more information.

How old is the book of genesis

Who Was Genesis Written For?

Many people curious about this text’s place in history also wonder to whom was Genesis written. As I noted, the current consensus of a date of composition in the 5th century BCE rules out Mosaic authorship. This makes it more likely that the book of Genesis was written by and for post-exilic Jews struggling to maintain — and perhaps even refashion — their collective identity after a long exile and widespread Jewish assimilation to the Babylonian way of life.

Conclusion

In Hebrew, the name of the book of Genesis is Bərēʾšīṯ (pronounced behr–eh–SHEET), the word meaning “beginning” or “in the beginning.” This indicates not only how the book starts but that it is concerned with how the world came to be as it is. But in which historical period? When was Genesis written?

The oldest traditions, both Jewish and Christian, said that Moses wrote the book, along with Exodus, Leviticus, Numbers, and Deuteronomy. Various ancient sources, including other books of the Hebrew Bible and even the Gospels, verify that this theory of authorship was long held to be true. In fact, many Jews and Christians still adhere to this belief.

However, beginning in the 17th century, scholars began to seriously question this assumption. They noticed, for instance, that God was given two different names aligned to the two very different creation stories in Genesis. This led eventually to the widespread notion that Genesis was written by multiple authors (or authorial traditions). While the theory has been adjusted over time — the original theory of 4 sources has been whittled down to 3 — this general idea has remained dominant.

Beyond its authorship, is the question of when was the book of Genesis written. Modern critical scholars studying the matter are confident that the final form was finished sometime in the 5th century BCE. While this is much later than tradition claims, it makes better sense of the historical and archeological information available to us now.

If you’re interested in learning more about the Hebrew Bible, check out Bart Ehrman’s course In the Beginning: History, Legend, and Myth in Genesis and his virtual conference Insights into the Hebrew Bible.

NOW AVAILABLE!

Finding Moses: What Scholars Know About The Exodus &  The Jewish Law

Riveting and controversial, the "FINDING MOSES" lecture series takes you on a deep dive into the stories of Moses, the exodus, and a whole lot more...

The post When Was Genesis Written? (Debates and Evidence) appeared first on Bart Ehrman Courses Online.

]]>
Joseph and the Coat of Many Colors: Bible Story Summary and Key Themes https://www.bartehrman.com/joseph-and-the-coat-of-many-colors/ Sat, 10 Jan 2026 23:02:12 +0000 https://www.bartehrman.com/?p=23383 Pentateuch Joseph and the Coat of Many Colors: Bible Story Summary and Key Themes Written by Joshua Schachterle, Ph.DAuthor |  Professor | ScholarAuthor |  Professor | BE Contributor Verified!  See our editorial guidelinesVerified!  See our guidelines Date written: January 10th, 2026 Date written: January 10th, 2026 Disclaimer: The views and opinions expressed in this article […]

The post Joseph and the Coat of Many Colors: Bible Story Summary and Key Themes appeared first on Bart Ehrman Courses Online.

]]>

Joseph and the Coat of Many Colors: Bible Story Summary and Key Themes


Written by Joshua Schachterle, Ph.D

Author |  Professor | Scholar

Author |  Professor | BE Contributor

Verified!  See our editorial guidelines

Verified!  See our guidelines

Date written: January 10th, 2026

Date written: January 10th, 2026


Disclaimer: The views and opinions expressed in this article belong to the author and do not necessarily match my own. - Dr. Bart D. Ehrman

The story of Joseph and the coat of many colors in Genesis 37 has long occupied a central place in Jewish and Christian interpretation, functioning simultaneously as family drama, theological reflection, and cultural memory.

In this article, I’ll consider the Joseph narrative with attention to both its literary features and its interpretive history. Approaching the story of Joseph through literary analysis, translation studies, and historical criticism, I’ll show why this ancient narrative continues to resonate. The enduring power of the Joseph story lies not in the precise material or color of a robe, but in the ways the narrative addresses themes of suffering, identity, and redemption—themes that have invited interpretation and reinterpretation across centuries of Jewish and Christian thought.

By the way, if you’re interested in learning more about biblical stories and traditions, check out Bart Ehrman’s course on the Hebrew Bible featuring scholar Dr. Joel Baden.

Joseph and the Coat of Many Colors

Joseph and the Coat of Many Colors Summary

The story of Joseph in Genesis begins with his father Jacob, who is also called Israel. Jacob — along with Esau — is one of the sons of Isaac, who was the son of Abraham. In other words, Jacob is of the lineage of the Jewish patriarchs. He eventually has 12 sons and one daughter by four women: Leah, Rachel, Bilhah, and Zilpah.

In order of their birth, Jacob’s first 11 sons are named Reuben, Simeon, Levi, Judah, Dan, Naphtali, Gad, Asher, Issachar, Zebulun, and Joseph. There is also a daughter named Dinah and a 12th son named Benjamin, who will be born later. Jacob’s twelve sons will, in turn, be known as the founders of the Twelve Tribes of Israel, each tribe named after one son. The tribe of Joseph, however, is split between what the Hebrew Bible calls two “half tribes” named Ephraim and Manasseh, after Joseph’s sons.

At the beginning of Joseph’s amazing story in Genesis 37:2-4 (NRSV), he is still the youngest son of Jacob and just a teenager.

Joseph, being seventeen years old, was shepherding the flock with his brothers; he was a helper to the sons of Bilhah and Zilpah, his father’s wives, and Joseph brought a bad report of them to their father. Now Israel loved Joseph more than any other of his children because he was the son of his old age, and he made him an ornamented robe. But when his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him and could not speak peaceably to him.

While it is only subtly referred to in this passage, Joseph is, at this point, the only son of Jacob’s favorite wife Rachel. This situation inevitably creates conflict between Joseph and his half-brothers. Jacob/Israel clearly exacerbates the problem by openly favoring Joseph, as shown by the special garment he gives him (more on that later).

Later, in Genesis 37:5-11, Joseph has two prophetic dreams that perhaps he shouldn’t have shared with his brothers or his father:

Once Joseph had a dream, and when he told it to his brothers, they hated him even more. He said to them, “Listen to this dream that I dreamed. There we were, binding sheaves in the field. Suddenly my sheaf rose and stood upright; then your sheaves gathered around it and bowed down to my sheaf.” His brothers said to him, “Are you indeed to reign over us? Are you indeed to have dominion over us?” So they hated him even more because of his dreams and his words.

He had another dream and told it to his brothers, saying, “Look, I have had another dream: the sun, the moon, and eleven stars were bowing down to me.” But when he told it to his father and to his brothers, his father rebuked him and said to him, “What kind of dream is this that you have had? Shall we indeed come, I and your mother and your brothers, and bow to the ground before you?” So his brothers were jealous of him, but his father kept the matter in mind.

The implication of both these dreams — that Joseph was far superior to his brothers and even to his parents — causes his brothers to jealously assault him, stripping him of the fancy robe given to him by his father, and selling him into slavery. In other words, it’s not really the robe itself that makes Joseph’s brothers hate him. It’s the favoritism shown to him by Jacob that the robe symbolizes — although Joseph’s own confidence in his superiority, as illustrated in the dreams, doesn’t help either. Nevertheless, Joseph’s brothers show the robe to Jacob after having it covered in animal blood, as evidence that Joseph has been killed. Speaking of that robe, let’s get back to the passage in Genesis 37:2-4.

I’m sure by now you’re wondering about the way the robe is described by the NRSV translation. Isn’t it supposed to be a “coat of many colors?” Why does the NRSV call it an “ornamented robe” instead? To answer that question, we need to look into the original Hebrew words of the story and issues of translation.

Joseph and the Coat of Many Colors Translation

We all know that the Hebrew Bible was written almost entirely in the Hebrew language (with a few passages written in Aramaic as well). The NRSV, while calling Joseph’s garment an “ornamented robe,” provides a footnote that the “meaning of the Hebrew is uncertain.” However, in the HarperCollins Study Bible, Ronald Hendel notes that the same Hebrew phrase is used in 2 Samuel 13:18 to describe a royal robe that princesses wear.

(Affiliate Disclaimer: We may earn commissions on products you purchase through this page at no additional cost to you. Thank you for supporting our site!)

The Hebrew words used to describe Joseph’s robe/coat are ketonet passim. The first word, ketonet, has variously been translated as either tunic, robe, or coat. However, it’s the second word, passim, that proves to be a problem for translators who continue to debate its meaning in the Joseph story.

In The JPS Torah Commentary: Genesis, Nahum Sarna wrote that medieval scholar Rabbi David Kimhi thought that passim meant “striped.” Sarna also comments that “in Aramaic and rabbinic Hebrew pas means the palm of the hand and the sole of the foot.” This led 1st-century Jewish historian Josephus to write in the Antiquities of the Jews that the garment was "a long-sleeved tunic reaching to the ankle."

Sarna goes on to note all the different ways the word passim has been translated by different Jewish scholars over the years:

The word passim can be translated as… embroidered (Ibn Ezra; Bachya; Ramban on Exodus 28:2), striped (Ibn Janach; Radak, Sherashim), or with pictures (Targum Yonathan). It can also denote a long garment, coming down to the palms of the hands (Rashbam; Ibn Ezra; Baaley Tosafoth; Bereshith Rabbah 84), and the feet (Lekach Tov). Alternatively, the word denotes the material out of which the coat was made, which was fine wool (Rashi) or silk (Ibn Janach).

What we have here is a failure to communicate!

Since none of these translations or interpretations say that passim means “colorful,” where did we get the standard translation of Joseph’s garment as a “coat of many colors?” It turns out that this is actually a translation based on the Greek Old Testament, known as the Septuagint.

The translation of the Hebrew Scriptures from their original Hebrew/Aramaic into Greek, obscured some meanings. Of course, this is always the danger of translating: translation is also interpretation. The Septuagint translates ketonet passim into the Greek words, chitóna poikílon. The first word simply means garment or tunic, just like the Hebrew word ketonet. However, the second word, poikílon, can mean ornamented, many-colored, spotted, or dappled, according to the Liddell and Scott's Greek-English Lexicon.

This Greek version led to a Latin translation in which the coat was called a tunicam polymitam, literally a “multicolored tunic,” and eventually to various English translations calling Joseph’s garment some variation of a “coat of many colors.” For instance, take a look at these English translations of Genesis 37:3:

English Standard Version (ESV) – Now Israel loved Joseph more than any other of his sons, because he was the son of his old age. And he made him a robe of many colors.

New American Standard Bible (NASB) – Now Israel loved Joseph more than all his sons, because he was the son of his old age; and he made him a varicolored tunic.

King James Version (KJV) –  Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age: and he made him a coat of many colors.

Holman Christian Standard Bible (HCSB) – Now Israel loved Joseph more than his other sons because Joseph was a son born to him in his old age, and he made a robe of many colors for him.

While not all English translations of the Bible describe the garment as multicolored, this translation has become the traditional way to think of Joseph’s garment. For example, you may be aware of the musical Joseph and the Amazing Technicolor Dreamcoat, written by Andrew Lloyd Webber in 1965 and featuring songs like “Joseph’s Dreams” and “Joseph’s Coat.” While the colorfulness of the garment might, for most of us, symbolize the extravagance of Jacob’s love for Joseph, any of the above translations of the Hebrew word passim make that point equally well. It was a special piece of clothing.

NOW AVAILABLE!

Finding Moses: What Scholars Know About The Exodus &  The Jewish Law

Riveting and controversial, the "FINDING MOSES" lecture series takes you on a deep dive into the stories of Moses, the exodus, and a whole lot more...

The Joseph and the Coat of Many Colors Bible Story: Historicity and Meaning

The entire story of the Jewish Patriarchs — Abraham, Isaac, and Jacob — and their descendants was written as an origin story for Israel. As such, most scholars believe that the events of the stories probably never happened. For example, in The Origins of Democracy in Tribes, City-States and Nation-States, Ronald Glassman writes that there probably never was a set number of Jewish tribes, calling the idea part of the Israelite origin myth, akin to other near eastern founding myths. In addition, translator Paul Davidson writes that

The stories of Jacob and his children, then, are not accounts of historical Bronze Age people. Rather, they tell us how much later Jews and Israelites understood themselves, their origins, and their relationship to the land, within the context of folktales that had evolved over time.

If this is true of the stories of the patriarchs, it is equally true of the story of Joseph. Joseph’s story eventually leads him to a position of leadership in Egypt. This results in his father and brothers coming to live in Egypt, eventually leading to the Israelites’ slavery and the exodus. However, outside of the Bible we have no evidence of Israelites becoming slaves in Egypt or of a massive exodus of Israelites out of Egypt. In short, many scholars believe these stories are literary constructions rather than straightforward historical accounts. If so, what does the story of Joseph and the coat of many colors mean?

The story has been interpreted in several ways. To medieval Jewish scholar Obadiah ben Jacob Sforno, for instance, Joseph’s arrogance in telling his family about his dreams of superiority showed his immaturity and the necessity of being cautious with one’s words. He praised Joseph, on the other hand, for maintaining his Jewish identity even when separated from his family.

Another medieval Jewish Bible commentator, Rabbi Solomon ben Isaac — otherwise known as Rashi — excused Joseph’s immaturity as well as his failure to reach out to his family once he was in a leadership position in Egypt, since Joseph had accepted God’s will for his life.

Some early Christian writers, on the other hand, saw Joseph as pointing to the later events of the life of Christ. For example, John Chrysostom, a 4th century bishop of Antioch and Constantinople, wrote that when Joseph willingly went to his brothers when his father asked him to check on them (Gen 37:13-14), even though they hated him and would likely hurt him, Jesus likewise went to Jerusalem even though he knew he would be betrayed and killed.

Meanwhile, modern scholar Robert Alter writes that the story of Joseph and his brothers has a lesson for fathers who tend to overindulge one of their children:

The heretofore shrewd Jacob on his part is just as blind—and will remain so two decades later—as his old father Isaac was before him. He witlessly provokes the jealousy of the ten sons by his unloved wife Leah and by the concubines; then he allows himself to be duped about the actual fate of Joseph, at least in part because of his excessive love for the boy and because of his rather melodramatic propensity to play the role of sufferer.

In other words, Jacob’s spoiling of Joseph leads to Joseph’s misfortunes.

Joseph and the Coat of Many Colors Bible story

Conclusion

The Bible story of Joseph and the coat of many colors is a classic, told in Sunday schools and synagogues for millennia. But like many such stories, it’s a bit more complicated than it is often believed to be.

In the story, Joseph, the youngest son of the patriarch Jacob, is favored over his brothers to an extraordinary degree by his father. This results in Jacob giving Joseph a special garment of some kind: it may simply have been a finely-made robe, or one with many colors, but either way it symbolized his high status. Joseph’s brothers, having had enough of this, sell Joseph into slavery and tell Jacob that he was killed.

While standard English Bible translations have for centuries depicted Joseph’s garment as a multicolored robe or coat, it turns out that the original Hebrew is not so easy to decipher. While it might indicate colors, it could just as well mean a long garment, a royal garment, a striped garment, and many other possibilities. However, the significance of the robe in the story seems clear regardless of the translation: Jacob gives a special garment to Joseph, but doesn’t do the same for his brothers.

While most historians doubt the historicity of Joseph’s story, Jewish and Christian commentators have long taken moral lessons from it. These include ethical injunctions about being cautious with one’s words and not spoiling one child over the others, and prophetic ones where Joseph’s betrayal and mistreatment are a prefiguring of similar events in the life of Jesus. As such, the story of Joseph and the coat of many colors is a gift that has kept on giving for thousands of years.

NOW AVAILABLE!

Finding Moses: What Scholars Know About The Exodus &  The Jewish Law

Riveting and controversial, the "FINDING MOSES" lecture series takes you on a deep dive into the stories of Moses, the exodus, and a whole lot more...

The post Joseph and the Coat of Many Colors: Bible Story Summary and Key Themes appeared first on Bart Ehrman Courses Online.

]]>
Jacob Wrestles with God: Meaning of Angelic Encounter (VERSE) https://www.bartehrman.com/jacob-wrestles-with-god/ Sat, 10 Jan 2026 07:11:59 +0000 https://www.bartehrman.com/?p=23347 Pentateuch Jacob Wrestles with God: Meaning of Angelic Encounter (VERSE) Written by Marko Marina, Ph.D.Author |  HistorianAuthor |  Historian |  BE Contributor Verified!  See our guidelinesVerified!  See our editorial guidelines Date written: January 10th, 2026 Date written: January 10th, 2026 Disclaimer: The views and opinions expressed in this article belong to the author and do […]

The post Jacob Wrestles with God: Meaning of Angelic Encounter (VERSE) appeared first on Bart Ehrman Courses Online.

]]>

Jacob Wrestles with God: Meaning of Angelic Encounter (VERSE)


Marko Marina Author Bart Ehrman

Written by Marko Marina, Ph.D.

Author |  Historian

Author |  Historian |  BE Contributor

Verified!  See our guidelines

Verified!  See our editorial guidelines

Date written: January 10th, 2026

Date written: January 10th, 2026

Disclaimer: The views and opinions expressed in this article belong to the author and do not necessarily match my own. - Dr. Bart D. Ehrman

In the course of my own religious upbringing, I went through more than one rebellious phase, marked by doubt, questioning, and a fair measure of uncertainty. Looking back, it wouldn’t be an exaggeration to say that I, too, have “wrestled with God,” with the very idea of God’s existence, with inherited beliefs, and with what faith might mean in a modern world.

Only later did I come to appreciate that this evocative phrase has a deeply biblical pedigree. Few stories in the Hebrew Bible capture it more powerfully than the mysterious episode in Genesis where Jacob wrestles with God by the banks of the Jabbok, locked in a nighttime struggle that leaves him wounded, blessed, and forever changed.

The scene is among the most vivid and unsettling in the Book of Genesis. A solitary patriarch, a shadowy opponent, a physical struggle that lasts until dawn, and a declaration that one has seen God “face to face” and lived to tell the tale.

It’s no wonder that the story has long been a favorite in sermons, Sunday school lessons, and devotional reflections, often told as a powerful illustration of perseverance in faith or of the human struggle to cling to God in times of crisis. 

Yet the text itself raises far more questions than such retellings usually allow: Who, exactly, is Jacob’s opponent? Is it God or an angel? Why does God (or a divine being) engage in combat with a human?

This article approaches the episode with those questions in mind. We’ll first retell the Jacob wrestles with God story as it appears in Genesis, situating it in its narrative context. 

After that, we’ll turn to a close, historically informed analysis, drawing on critical biblical scholarship to explore what this strange encounter may have meant in its ancient setting and how it functions within the larger Jacob cycle.

Finally, we’ll consider how the story was received and reimagined in later Jewish and Islamic traditions. 

Even readers who know the story well may find that approaching Jacob’s struggle through a scholarly lens opens new ways of appreciating one of the Bible’s most haunting and enduring narratives.

However, before we dwell on the scene in which Jacob wrestles with the angel (or God? See below), I want to invite you to explore the broader world of Genesis with Bart D. Ehrman’s six-lesson course, In the Beginning: History, Legend, or Myth in Genesis?

In this course, Bart examines the book of Genesis from a critical historical perspective, probing its stories, sources, and meanings, and asking how we can distinguish ancient tradition, literary imagination, and historical memory. If you’d like a deeper scholarly framework for understanding where stories like Jacob’s come from (and why they were told in the first place) this course is an excellent place to begin!

Jacob wrestles with God

Jacob Wrestles With God: A Summary of the Story

The first Jacob wrestles with God verse occurs in Genesis 32:22, and it concludes in Genesis 32:32. The story belongs to what scholars commonly call the Jacob cycle, stretching from Genesis 25 to 36. 

This extended narrative traces Jacob’s life from his birth and rivalry with his brother Esau, through his years in Aram, to his eventual return to the land of Canaan and reconciliation with his brother.

As French scholar Albert de Pury aptly observes:

(Affiliate Disclaimer: We may earn commissions on products you purchase through this page at no additional cost to you. Thank you for supporting our site!)

“The Jacob cycle thus offers a complete story of the origins of Israel, a story that is sufficient unto itself and needs neither a prologue (Noah, Abraham, etc.) nor an epilogue (Moses, etc.). In itself, the Jacob cycle lays the foundations for everything that calls for foundation, explains everything that must be explained: the birth or origins of Israel, Israel’s existence as a tribal ensemble, structured according to its subtle and evolving genealogical configurations, its right to its territory in the mountains of central Palestine, its principal sanctuaries (Shechem, Bethel, Penuel, Mahanaim), its conventions of intermarriage with the Aramean tribes, and its more or less conflictual relations with this neighboring group (Esau) or that city (Shechem).” (my translation)

Within this sweeping account of origins, Genesis 32 marks a decisive moment of transition, as Jacob stands on the threshold between his past and his uncertain future.

Narratively, the scene is set as Jacob prepares to meet Esau for the first time since fleeing Canaan years earlier. 

Fearing his brother’s anger, Jacob divides his household and possessions, sends his family and servants across the ford of the Jabbok, and remains behind alone during the night. It’s in this liminal space, between the river and the dawn, that the story unfolds. 

The text states simply that “a man” comes and wrestles with him until daybreak. No explanation is given as to where this figure comes from or why the struggle begins.

As the night wears on, the mysterious opponent sees that he cannot prevail and strikes Jacob on the hip, dislocating it. Yet even wounded, Jacob refuses to release him without a blessing. The stranger asks Jacob’s name and declares that it will no longer be Jacob, but Israel, “for you have striven with God and with humans, and have prevailed.”

Jacob, in turn, asks the name of his opponent, but receives no answer, only the blessing he demanded. The text then shifts in perspective: Jacob names the place Penuel, explaining, “For I have seen God face to face, and yet my life is preserved.” 

In the narrative itself, the opponent is first a “man,” yet, by the end, Jacob speaks of God;

later retellings would sometimes describe the figure as an angel, but Genesis leaves the identity deliberately undefined.

With the coming of dawn, the encounter ends. Jacob crosses the Jabbok to rejoin his family, limping because of his injured hip, and the story concludes by noting an Israelite custom: not eating the sinew of the thigh because of what happened to Jacob at Penuel. Thus the episode closes as it began, rooted in movement, geography, and memory.

Jacob Wrestles With God: Meaning and Scholarly Exegesis

From the standpoint of historical-critical scholarship, the episode of Jacob’s nocturnal struggle is best read as a carefully positioned narrative pivot within the Jacob cycle rather than as an isolated miracle tale. 

Coming on the eve of Jacob’s feared encounter with Esau, the scene interrupts his anxious preparations and relocates the true crisis from a human confrontation to a divine one. 

The narrative thus reframes Jacob’s return to the land as something more than a family reunion or political negotiation: before Jacob can face his brother, he must pass through an encounter that tests him at the deepest level.

Since Hermann von Gunkel, scholars have long noted that this placement isn’t accidental. It’s precisely here, at a geographical threshold and at a moment of existential tension, that Jacob wrestles with God and emerges marked for what lies ahead.

This deeper narrative logic has been captured well by de Pury, who, reflecting on the function of the great patriarchal crises within Genesis, draws an explicit analogy between the Akedah and Jacob’s struggle at the Jabbok. As he puts it:

“It is as though the rejection of the Other entailed the loss of the Same, the loss of oneself. The problem of the chosen one is that the abandonment of the excluded will never be forgiven him. In certain respects, the story of Abraham’s sacrifice plays a function analogous to that of Jacob’s struggle at the Jabbok (Gen 32:23-33): it is at the very moment when Jacob thinks he has only to face Esau, the brother he deceived, that he finds himself confronted with his own God – or with himself, with the abyss, with the ultimate. It is stories such as these that save the patriarchal traditions from their tendency toward entropy and that restore to the canonical text its universality.” (my translation)

One of the most striking features of the story is its deliberate ambiguity concerning Jacob’s opponent. The narrative voice speaks first of “a man,” while Jacob himself later declares that he has seen God “face to face,” and other biblical texts, such as Hosea 12:3-5, reinterpret the figure as an angel.

This layered presentation suggests that the story preserves older narrative traditions in which a nocturnal divine or semi-divine being confronts a human at a dangerous boundary, even as later Israelite theology increasingly preferred to speak of divine encounters through mediating figures.

The refusal of the opponent to give his name, coupled with his power to wound and to bless, reinforces the sense that Jacob is facing a numinous presence whose identity cannot be neatly circumscribed. 

The story doesn’t resolve the tension. Rather, it allows the reader to inhabit it, holding together the categories of man, angel, and God without forcing a single definition.

Attention to the story’s form also reveals its roots in ancient narrative patterns. The struggle unfolds at night and must end at daybreak, a motif widely attested in ancient traditions in which supernatural beings lose their power with the coming of light. 

The sudden crippling of Jacob’s hip by a mere touch likewise belongs to a world in which divine power is conceived as immediate and overwhelming. 

Yet these archaic features are integrated into a narrative that now serves a theological function within Genesis. 

As Gerhard von Rad observes in his Commentary, Israel didn’t hesitate to take up such “crude” and ancient imaginative material and reuse it to speak of Yahweh’s direct action in the life of its ancestor. 

In its present form, the story insists that behind the shadowy “man” stands Israel’s God, whose engagement with Jacob is both perilous and purposeful.

The exchange of names at the heart of the episode brings this purpose into focus. When asked to identify himself, Jacob answers simply, “Jacob,” a name long associated in the narrative with grasping and deception. 

In this moment, the name functions less as a label than as a disclosure of identity. The renaming that follows (“Your name shall no longer be Jacob, but Israel, for you have striven with God and with humans and have prevailed” signals a transformation that is at once personal and collective.

In biblical tradition, the conferring of a new name marks a decisive change of status or destiny. But this instance has a particularly strong meaning. As Robert Alter explains:

Abraham’s change of name was a mere rhetorical flourish compared to this one, for of all the patriarchs Jacob is the one whose life is entangled in moral ambiguities. Rashi beautifully catches the resonance of the name change: 'It will no longer be said that the blessings came to you through deviousness [ʿoqbah', a word suggested by the radical of 'crookedness' in the name Jacob] but instead through 'lordliness' [serarah, a root that can be extracted from the name Israel] and openness.' It is nevertheless noteworthy – and to my knowledge has not been noted – that the pronouncement about the new name is not completely fulfilled. Whereas Abraham is invariably called 'Abraham' once the name is changed from 'Abram,' the narrative continues to refer to this patriarch in most instances as 'Jacob.' Thus, 'Israel' does not really replace his name but becomes a synonym for it – a practice reflected in the parallelism of biblical poetry, where 'Jacob' is always used in the first half of the line and 'Israel,' the poetic variation, in the second half.

At the same time, scholars note that the text’s etymology of “Israel” is more theological than philological, pressing the name into the service of the story’s meaning: Jacob is the one whose identity is now defined by struggle with the divine. 

The narrative thus turns an intensely personal ordeal into an origin story for Israel itself.

Equally important is the tension between victory and vulnerability that runs through the scene. Jacob is said to have “prevailed,” yet he does so only by clinging to his opponent and demanding a blessing, even after being wounded. 

The result is paradoxical: he receives the blessing he seeks, but he also leaves the encounter limping. This physical mark in this story isn’t incidental. Rather, it inscribes the struggle onto Jacob’s body and ensures that the encounter can’t be reduced to a purely symbolic experience. 

As Bill T. Arnold, in his Commentary on Genesis, notes, Jacob doesn’t simply move on, spiritually renewed. Instead, he moves on as a changed man, bearing a lasting sign of the cost of encountering the divine and narratively prepared to meet Esau in a new way. 

To put it more bluntly, the story refuses to separate blessing from brokenness! 

Finally, the naming of the place, Penuel (“face of God”) draws together the episode’s central themes. Jacob’s astonishment lies in the conviction, widespread in biblical tradition, that no one can see God and live. Yet he has survived, even as he carries away a wound. 

The narrative thus balances danger and grace, judgment and preservation. Moreover, some scholars providing Jacob wrestles with God interpretations have suggested that the story may once have served to explain the name of a sanctuary or a local custom, but in its present form, its significance reaches beyond such etiological interests.

It articulates a conception of the divine-human relationship in which God’s engagement is neither safe nor distant, but immediate, risky, and transformative. To say that Jacob wrestles with God, in this sense, means to name a moment in which identity, destiny, and blessing are forged in the very tension between resistance and dependence.

NOW AVAILABLE!

Finding Moses: What Scholars Know About The Exodus &  The Jewish Law

Riveting and controversial, the "FINDING MOSES" lecture series takes you on a deep dive into the stories of Moses, the exodus, and a whole lot more...

Jacob Wrestles With God: Reception in Judaism and Islam

Within Jewish tradition, the story of Jacob’s struggle at the Jabbok was remembered as a foundational moment for understanding Israel’s identity and vocation. 

Already in the biblical interpretations, most clearly in Hosea 12:3-5, Jacob’s opponent is identified as an angel, a move that both clarifies the narrative ambiguity of Genesis and safeguards the conviction that God himself remains transcendent.

“Such a reading keeps Jacob,” writes David H. Hubbard in his Commentary on Hosea, “as the constant subject and God (or his angel) as the object and avoids much of the emendation involved in other ways of handling the verse.”

Rabbinic literature develops this trajectory further. In the Talmud and Midrash, Jacob’s adversary is most often understood as the sar shel Esav, the guardian angel of Esau, so that the nocturnal struggle becomes a symbolic anticipation of Israel’s historical conflicts with Edom and, by extension, with hostile powers throughout the ages. 

Read this way, the episode in which Jacob wrestles with God is simultaneously a cosmic and a national drama: a moment in which the ancestor’s personal ordeal mirrors the future struggles of his descendants.

At the same time, rabbinic interpreters were deeply attentive to the moral and spiritual dimensions of the encounter. 

Jacob’s refusal to release the angel without a blessing is frequently praised as an expression of tenacity in prayer and devotion, even when wounded. The rabbis also linger over the name change from Jacob to Israel, understanding it as a transformation from a figure associated with deception and vulnerability to one marked by dignity and divine favor.

To be called “Israel” is to bear a name that signals both struggle and election, and later tradition often reads this as a paradigm for Jewish existence itself: a life lived in persistent engagement with God, marked by suffering yet sustained by blessing.

These interpretive moves show how the story was continually re-appropriated within Judaism as more than a remote patriarchal legend. What about Islam? Does Islam have a tradition of exegesis when it comes to the story in which Jacob wrestles with God? Let’s take a close look.

Jacob Wrestles With God: Islamic Tradition

Any discussion of Jacob in Islamic tradition must begin with an important methodological clarification. 

As Carol Bakhos has emphasized, in Islam, Genesis as a book doesn’t exist, nor is the Quran approached as a collection of alternative “versions” of biblical stories. 

Rather, figures known from the Hebrew Bible appear in the Quran within a distinct scriptural and theological framework, shaped by the conviction that earlier revelations were subject to distortion (taḥrīf) and that the Quran alone preserves the final and uncorrupted word of God. 

Stories about Adam, Noah, Abraham, Joseph and Jacob thus serve to articulate central Quranic themes of prophecy, guidance, divine mercy, and human accountability. So, it doesn’t come as a surprise that the story in which Jacob wrestles with God doesn’t appear in the Quran. 

There is no scene in which Jacob wrestles with God, nor any narrative of a mysterious combat that leaves him wounded and renamed. Instead, the Quranic portrait presents Jacob primarily as a righteous messenger and devoted servant of God.

It’s therefore in later Muslim exegetical tradition, rather than in the Quran itself, that echoes of the biblical Jacob narratives reappear.

As Scott B. Noegel and Brannon M. Wheeler note in The A to Z of Prophets in Islam and Judaism:

Jacob appears 16 times in the Quran, and most of these apart from the Joseph story are references to his prophethood and his descendency from Abraham and Abraham’s son Isaac. Genesis 25 contains the account of the birth of Jacob and Esau, and Esau’s selling of his birthright to Jacob for some stew, and in Genesis 27 Jacob cheats Esau out of their father’s blessing. This also appears in Muslim exegesis, but not in the Quran... According to Gen 32:23-33, Jacob wrestled with a being whom he identified as God... Muslim exegesis explains that Jacob prohibited the eating of sinews or the eating of camel meat and milk in fulfillment of a vow he made to God since God cured him of the injury of his thigh.

The focus here is telling: rather than dwelling on the struggle itself, Muslim interpreters connect the episode to questions of vow, healing, and religious observance.

This reception highlights a characteristic pattern in Islamic engagement with biblical tradition. 

The dramatic and anthropomorphic features of the Genesis account are not taken up as such; instead, they are reframed in ways that preserve Jacob’s prophetic dignity and underscore his obedience to God.

In this sense, the story of Jacob’s struggle isn’t denied, but transformed. Where Jewish tradition could embrace the paradox of a patriarch who wrestles with God and is marked by that encounter, Islamic tradition reshapes the memory into one in which Jacob’s relationship to God is expressed above all through piety, gratitude, and lawful practice, in keeping with broader Islamic conceptions of prophetic integrity.

Jacob wrestles with the angel

Conclusion

Read within its narrative setting, probed through historical-critical analysis, and traced through its later receptions, the scene in which Jacob wrestles with God reveals itself as a dense theological and literary construction: a story that dares to imagine the human encounter with the divine as dangerous, transformative, and indelibly marked on both name and body. 

Jacob’s struggle gathers into a single night the tensions that run through the patriarchal traditions as a whole (election and exclusion, blessing and brokenness, promise and peril) and articulates them in a narrative that resists easy resolution.

In that sense, the ancient story of Jacob at the Jabbok continues to invite readers to recognize in it a narrative mirror of their own encounters with doubt, faith, and the search for meaning before God.

NOW AVAILABLE!

Finding Moses: What Scholars Know About The Exodus &  The Jewish Law

Riveting and controversial, the "FINDING MOSES" lecture series takes you on a deep dive into the stories of Moses, the exodus, and a whole lot more...

The post Jacob Wrestles with God: Meaning of Angelic Encounter (VERSE) appeared first on Bart Ehrman Courses Online.

]]>
Melchizedek: New Insights into the Genesis’ King of Salem https://www.bartehrman.com/melchizedek/ Sat, 10 Jan 2026 07:10:32 +0000 https://www.bartehrman.com/?p=23358 Pentateuch Melchizedek: New Insights into the Genesis’ King of Salem Written by Joshua Schachterle, Ph.DAuthor |  Professor | ScholarAuthor |  Professor | BE Contributor Verified!  See our editorial guidelinesVerified!  See our guidelines Date written: January 10th, 2026 Date written: January 10th, 2026 Disclaimer: The views and opinions expressed in this article belong to the author […]

The post Melchizedek: New Insights into the Genesis’ King of Salem appeared first on Bart Ehrman Courses Online.

]]>

Melchizedek: New Insights into the Genesis’ King of Salem


Written by Joshua Schachterle, Ph.D

Author |  Professor | Scholar

Author |  Professor | BE Contributor

Verified!  See our editorial guidelines

Verified!  See our guidelines

Date written: January 10th, 2026

Date written: January 10th, 2026


Disclaimer: The views and opinions expressed in this article belong to the author and do not necessarily match my own. - Dr. Bart D. Ehrman

Among the more enigmatic figures in the Hebrew Bible, Melchizedek occupies a remarkably disproportionate place in Jewish and Christian interpretive history. The sparse and ambiguous biblical data concerning Melchizedek invites a wide range of interpretive possibilities that later communities would eagerly exploit.

In this article, I’ll examine the development of Melchizedek’s significance across biblical and post-biblical traditions, tracing how a marginal character evolved into a theological archetype. By following Melchizedek’s trajectory through both Bible verses and later understandings, we’ll see that his enduring influence lies not in his prominence in the biblical story but in interpretive potential. We’ll see that the figure of Melchizedek illustrates how textual ambiguity can generate lasting religious meaning.

By the way, if you’re interested in learning more about biblical traditions, check out Bart Ehrman’s course on the Hebrew Bible featuring scholar Dr. Joel Baden.

Melchizedek

Background in Genesis

Who is Melchizedek in the Bible? The Hebrew name Melchizedek (pronounced mel-KEE-zeh-dek) is composed of two Hebrew words. The first, mal-kee’, is derived from the word for king which is melekh. The second, ṣedeq, can be translated as “righteousness” but might also just be the proper name Zedek. The original text in Genesis where Melchizedek is presented does not clarify the best translation. In addition, I should note that outside of this biblical story, there is no evidence that Melchizedek actually existed in history.

Melchizedek is first introduced in Genesis 14:17-24 after Abram (soon to be renamed Abraham by God), returns from battling against a king named Chedorlaomer who, along with some other kings, had kidnapped Abram’s nephew Lot and taken all his possessions:

After his return from the defeat of Chedorlaomer and the kings who were with him, the king of Sodom went out to meet him at the Valley of Shaveh, that is, the King’s Valley. And King Melchizedek of Salem brought out bread and wine; he was priest of God Most High. He blessed him and said,

“Blessed be Abram by God Most High,
maker of heaven and earth,
and blessed be God Most High,
who has delivered your enemies into your hand!”

And Abram gave him one-tenth of everything. Then the king of Sodom said to Abram, “Give me the persons, but take the goods for yourself.” But Abram said to the king of Sodom, “I have sworn to God Most High, maker of heaven and earth, that I would not take a thread or a sandal strap or anything that is yours, so that you might not say, ‘I have made Abram rich.’ I will take nothing but what the young men have eaten and the share of the men who went with me: Aner, Eshcol, and Mamre. Let them take their share.”

We see two things happening here that will be significant for our interpretation of Melchizedek. First, as Bill Creasy points out, Melchizedek seems to come out of nowhere. Dr. Creasy notes that, in Genesis, most patriarchal characters are introduced with a genealogy. The introduction of Abraham, for example, is preceded by verses about his ancestry (Gen. 11:10-27). The fact that Melchizedek gets no such narrative treatment makes him seem mysterious, to say the least.

Second, Abraham, who is clearly a fighter in the early part of his story, is also portrayed in this passage as selfless and generous, in that he gives ten percent of the goods he retakes from Chedorlaomer to Melchizedek. While it’s not entirely clear why he does this, it is surely meant to show that Abraham was a good, heroic person. However, just to complicate things a bit further, Robert Alter, in his commentary on The Five Books of Moses, notes that the Hebrew in the passage is a bit ambiguous. Alter says it’s not entirely clear whether Abram gives one-tenth to Melchizedek or the other way around:

(Affiliate Disclaimer: We may earn commissions on products you purchase through this page at no additional cost to you. Thank you for supporting our site!)

Employment of the verb without a subject, not uncommon in biblical usage, occurs at the end of verse 20, where the Hebrew does not state what the context implies, that it is Abram who gives the tithe.

So what else do we find out about Melchizedek from this short passage?

He’s called both the King of Salem (Hebrew: Shalem) and a priest (Hebrew: Kohen) of “God Most High” (Hebrew: El Elyon). Today, many identify Salem with Jerusalem, although the Hebrew word Shalem also means “peace”— perhaps Melchizedek was the “king of peace.” All of these interpretations are speculative, however, since there are multiple ways to translate the passage. In fact, in his book Melchizedek, King of Sodom: How Scribes Invented the Biblical Priest-King, Robert Cargill proposes that the original section likely called Melchizedek the King of Sodom. Why would this be significant?

In case you didn’t know, scholars have determined that the book of Genesis had multiple authors and editors or redactors. Cargill believes that a later redactor changed the verse about Melchizedek, making two separate kings where there was originally only one:

Following the rise of the tradition of the destruction of Sodom in Gen. 19, redactors first sought to distance Abram from interactions with Melchizedek, king of Sodom. Therefore, the name of the Sodom in verse 18 was altered to Shalem — a city near Shechem which was already associated with Abram… The alteration of Sodom to Shalem alleviated the immediate problem of Abram being perceived as having positive interactions with the king of Sodom.

As we’ll see, this change, if it happened as Cargill suggests, would have a major impact on later Jewish and Christian interpretations of Melchizedek. For a guy only mentioned in three books in the entire Bible, his influence was surprisingly large. Notice also that Melchizedek brings Abram and his men bread and wine, something that will come to have major symbolic meaning later.

Melchizedek in the Psalms

The next and final mention of Melchizedek in the Hebrew Bible is found in Psalm 110:4. However, despite the shortness of the passage, there are some ambiguities in its translation. Here’s the New Revised Standard Updated Edition translation:

The Lord has sworn and will not change his mind,
“You are a priest forever according to the order of Melchizedek.”

But to whom is the Psalm speaking? The first part of the Psalm says

The Lord says to my lord,
“Sit at my right hand
until I make your enemies your footstool.”

This lord – with a lower-case l – is often associated with King David who is traditionally said to be the author of the Psalms. If this is the case, though, God is calling David both king and priest, connecting him directly to the verse in Genesis where Melchizedek was both king and priest. In other words, “the order of Melchizedek” means a special order of priest-kings. However, since Melchizedek can also be translated as “king of righteousness,” the New Jewish Publication Society’s English translation of the Hebrew Bible translates the phrase this way:

You are a priest forever, a rightful king by My decree.

This translation would make sense if the one being addressed is indeed David. However, the Babylonian Talmud, an authoritative compilation of ancient Jewish teachings, states that the addressee of this Psalm is actually Abram, while the Zohar — the main medieval text of Kabbalistic Judaism — believes the Psalm is addressed to Aaron, the brother of Moses and the first high priest ordained by God after the Israelites were freed from slavery. Unfortunately, there is no way to decide who is being addressed in the Psalm for certain.

NOW AVAILABLE!

Finding Moses: What Scholars Know About The Exodus &  The Jewish Law

Riveting and controversial, the "FINDING MOSES" lecture series takes you on a deep dive into the stories of Moses, the exodus, and a whole lot more...

Melchizedek and Jesus in Hebrews

The most extensive use and mention of Melchizedek, however, comes not in the Hebrew Bible but in the New Testament book of Hebrews, written centuries after the completion of Genesis. Hebrews is the only NT book that mentions Melchizedek, as well as the only book that calls Jesus a high priest, specifically referring to him as the addressee of Psalm 110:

Although he was a Son, he learned obedience through what he suffered, and having been made perfect, he became the source of eternal salvation for all who obey him, having been designated by God a high priest according to the order of Melchizedek (Heb. 5:8-9)

The unknown author of Hebrews actually uses the lack of genealogy attributed to Melchizedek as a way to further identify him with Jesus, reasoning in one Bible verse that one who is “without father, without mother, without genealogy” also has “neither beginning of days nor end of life (Hebrews 7:3)” and is thus immortal. But in what way is Jesus a high priest, according to this author?

The function of the Jewish high priest was to mediate between God and the people. As such, he was the only person authorized to take on the concerns of the people and bring them directly to God in the most sacred part of the Temple, the Holy of Holies, thus obtaining God’s mercy. This is how the author of Hebrews puts it, describing Jesus’ role, in Heb 4:14-16:

Therefore, since we have a great high priest who has ascended into heaven, Jesus the Son of God, let us hold firmly to the faith we profess. For we do not have a high priest who is unable to empathize with our weaknesses, but we have one who has been tempted in every way, just as we are—yet he did not sin. Let us then approach God’s throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace to help us in our time of need.

In place of the Holy of Holies in the Temple, Jesus ascended to heaven and thus into God’s presence. However, despite his divinity, Jesus was also human and thus, like the high priest, understood human temptations. He was, therefore, the intercessor for people who believed in him and could thus obtain God’s mercy for them.

Furthermore, Hebrews 7:27 says that Jesus’ death has taken the place of the sacrificial function of the former high priests:

Unlike the other high priests, he does not need to offer sacrifices day after day, first for his own sins, and then for the sins of the people. He sacrificed for their sins once for all when he offered himself.

The line from Psalm 110,  which Hebrews interprets as placing Jesus as a high priest in “the order of Melchizedek,” is repeated often in Hebrews. However, it turns out that the identification of Melchizedek with the Messiah precedes Christianity.

Other Interpretations of Melchizedek

In the Dead Sea Scrolls, Jewish writings that preceded the writings of the New Testament, an entire scroll, known to scholars as 11QMelch, is devoted to Melchizedek. In the Jewish Annotated New Testament, scholar (and my former professor!) Pamela Eisenbaum notes that in this scroll, Melchizedek “becomes a superhuman figure, who executes divine judgment.” This is unusual in early Jewish texts where only God is supposed to function as a judge. However, it also provides a theological bridge between Second Temple Judaism and early Christianity.

In the Nag Hammadi Library, a group of Gnostic Christian texts discovered in Egypt, there is a text called The Coming of the Son of God Melchizedek. This tractate explicitly says not that Jesus was in the order of Melchizedek but that he is Jesus. This “Melchizedek” is therefore said to have preached, died, and been resurrected. It also says that he will return and that he is a priest-king who metes out God’s justice.

Several more orthodox church fathers interpreted various Old Testament figures like Melchizedek as paradigms of Christ. Christ was thus called a new Adam by some and was sometimes identified with Abraham by others. However, with regard to Melchizedek, 3rd-century Christian author Clement of Alexandria also claimed that the bread and wine given by Melchizedek to Abraham and his men in Genesis was a prophetic representation of the Eucharist, which Christ would institute for the church before his death.

Who is Melchizedek in the Bible

Conclusion

In many ways, the stories and representations of Melchizedek are odd. He is mentioned in only three books of the Bible — how could so many people deem him so significant? I would guess that given his place in the story of the all-important patriarch Abraham, the relative mystery and curiosity surrounding Melchizedek’s identity was only enhanced by the lack of information about him.

In the original Genesis story, Melchizedek is introduced as both a king of Salem and a priest. He plays a miniscule role in Abraham’s story, giving him bread and wine and blessing him after Abraham returns from saving his nephew. However, rather than disappearing, as some minor biblical characters did, an entire mythology would grow up around this figure.

In Psalm 110, God tells someone that he will conquer his enemies for him, later claiming that his addressee is a priest “according to the order of Melchizedek.” Whatever the truth of the matter, the interlocutor of this Psalm — whether David, Jesus, or someone else — would go on to fulfill a much larger role in texts such as the Dead Sea Scrolls and the book of Hebrews.

In fact, it’s only in the book of Hebrews that Melchizedek is finally allegorized into an archetype of Jesus. As such, Jesus himself is called a high priest, one who mediates between humans and God and brings God’s mercy to the people. This adds to the story of Jesus’ atoning sacrifice and goes on to affect Christian theology forever after.

For a guy who is barely mentioned in the Hebrew Bible, he sure got a lot of press!

NOW AVAILABLE!

Finding Moses: What Scholars Know About The Exodus &  The Jewish Law

Riveting and controversial, the "FINDING MOSES" lecture series takes you on a deep dive into the stories of Moses, the exodus, and a whole lot more...

The post Melchizedek: New Insights into the Genesis’ King of Salem appeared first on Bart Ehrman Courses Online.

]]>
Jacob and Esau: Deception, Blessing, and the Cost of a Birthright https://www.bartehrman.com/jacob-and-esau/ Sat, 10 Jan 2026 07:10:13 +0000 https://www.bartehrman.com/?p=23366 Pentateuch Jacob and Esau: Deception, Blessing, and the Cost of a Birthright Written by Marko Marina, Ph.D.Author |  HistorianAuthor |  Historian |  BE Contributor Verified!  See our guidelinesVerified!  See our editorial guidelines Date written: January 10th, 2026 Date written: January 10th, 2026 Disclaimer: The views and opinions expressed in this article belong to the author […]

The post Jacob and Esau: Deception, Blessing, and the Cost of a Birthright appeared first on Bart Ehrman Courses Online.

]]>

Jacob and Esau: Deception, Blessing, and the Cost of a Birthright


Marko Marina Author Bart Ehrman

Written by Marko Marina, Ph.D.

Author |  Historian

Author |  Historian |  BE Contributor

Verified!  See our guidelines

Verified!  See our editorial guidelines

Date written: January 10th, 2026

Date written: January 10th, 2026

Disclaimer: The views and opinions expressed in this article belong to the author and do not necessarily match my own. - Dr. Bart D. Ehrman

There is a long and remarkably rich tradition of stories about brothers in the Bible. Stories marked by rivalry, conflict, loyalty, and betrayal. From the very first fratricide in the tale of Cain and Abel to later reflections on brotherhood in the New Testament, biblical authors repeatedly return to the fraught dynamics that can arise between siblings.

These narratives are rarely simple morality tales. Instead, they probe questions of inheritance, divine favor, family loyalty, and the human cost of competition within the most intimate of relationships.

Among these accounts, the story of Jacob and Esau stands out as one of the most unsettling and enduring. It’s a narrative filled with tension and ambiguity, in which familial affection coexists with deception, and divine blessing seems entangled with morally troubling behavior.

For many modern readers, the story raises uncomfortable questions: Why does the narrative unfold as it does? How should one understand the apparent imbalance between actions and outcomes? 

This article approaches Jacob and Esau in the Bible from a historical and literary perspective, aiming to situate the narrative within its broader biblical context and to explore how scholars have interpreted its complexities. 

Rather than rushing to moral judgment or theological resolution, the goal is to allow the story to speak on its own terms before examining how and why it functions as it does within the Book of Genesis.

However, before we begin to explore the nuances of Jacob and Esau in the Bible, I’d like to invite you to check out Bart D. Ehrman’s excellent course In the Beginning: History, Legend, or Myth in Genesis. It’s an amazing opportunity to learn more about the way critical scholarship analyses the first book of the Pentateuch!

Jacob and Esau

Jacob and Esau: Story Summary

For many centuries, Jewish and Christian tradition attributed the authorship of Genesis to Moses, viewing the book as the unified product of a single inspired figure. 

Since the rise of critical scholarship in the Enlightenment, however, this view has been largely abandoned. Linguistic, stylistic, and thematic analysis has shown that Genesis is best understood as a composite work, drawing on multiple sources and traditions that were edited and brought together over time. 

The story of Jacob and Esau belongs to what critical scholars commonly refer to as the “Jacob cycle,” a sequence of narratives found primarily in Genesis 25-35 that focuses on Jacob’s origins, conflicts, migrations, and eventual establishment as the ancestor of Israel.

Albert de Pury explains the crucial features of the Jacob cycle by noting the following:

(Affiliate Disclaimer: We may earn commissions on products you purchase through this page at no additional cost to you. Thank you for supporting our site!)

“The Jacob cycle appears, in its essence, to constitute an autonomous legend of the origins of Israel, and perhaps one of the oldest. From an archaeological and historical perspective, the emergence during Iron Age I (eleventh-tenth centuries B.C.E.) of what would become the future tribes of Israel can be observed in the hill country of central Palestine and the Transjordanian plateau. Early ‘Israel’ was a tribal society. In such societies, genealogy — particularly segmented genealogy — provides the explanatory framework the society requires. As anthropologists and ethnologists have shown, genealogy in tribal societies (for example, among Arab Bedouin even in the early twentieth century) is transmitted orally and periodically adapted to new power relations that may arise between different groups. The story of Jacob as we find it in Genesis 25-35 is an excellent example of a genealogical legend. Most episodes and anecdotes in this narrative cycle have a genealogical function or implication, and the entire cycle reaches its climax when Jacob — initially excluded from his territory because of his offense and later received as a destitute refugee by another group — manages, through talent, perseverance, and above all cunning, not only to marry the daughters of the other group’s chieftain and acquire significant wealth, but also to impose separation and secure recognition of his clan as an autonomous tribal group.” (my translation)

Within this broader cycle, the episodes involving Jacob and his twin brother Esau are concentrated in Genesis 25 and 27

The narrative begins with the unusual circumstances of the twins’ birth, already marked by struggle, and quickly moves to the episode in which Esau sells his birthright to Jacob in exchange for food. 

The story then turns to Isaac, the aging father of Jacob and Esau, whose failing eyesight becomes a crucial narrative detail. Since he is blind, Isaac is forced to rely on his other senses (e.g., sound, touch, smell, and taste) to identify his son. 

As it turns out, that was a vulnerability Rebekah (Isaac’s wife and the twins’ mother) deliberately exploited. 

She devised a plan to ensure that Jacob, rather than Esau, receives the paternal blessing, a formal and consequential act that would shape the future status and inheritance of the son who received it.

Her strategy was explicit: Jacob is to disguise himself as his brother, complete with borrowed clothing and animal skins, to deceive his blind father. The plan succeeds, and Jacob secures the blessing that Isaac had intended to bestow upon his firstborn.

When Esau discovered what had happened, he reacted with grief and anger, prompting Jacob to flee to avoid his brother’s vengeance.

The narrative presents these events in a spare but emotionally charged manner, emphasizing action rather than explanation. Motives are rarely spelled out, and moral judgments are largely absent from the storytelling itself. 

Instead, the focus remains on the irreversible consequences of words spoken, blessings bestowed, and relationships fractured. By the end of the episode, the family is divided, and Jacob’s departure marks the beginning of a longer journey that will define the remainder of the Jacob cycle.

Before moving into a scholarly analysis and exegesis of the Jacob and Esau story, it’s worth pausing to consider how this narrative relates to another famous and often-invoked episode from Genesis. Taking a brief step back to compare it with the binding of Isaac allows us to sharpen our understanding of what is distinctive about this account and prepares the ground for closer interpretation in what follows.

Jacob and Esau in Relation to the Binding of Isaac

Here, a brief reminder is in order. The binding of Isaac, narrated in Genesis 22, tells of  God commanding Abraham to offer his long-awaited son as a sacrifice, only for the act to be halted at the last moment. 

The story is tightly focused on obedience, divine testing, and the reaffirmation of God’s promise to Abraham through Isaac. 

It belongs squarely within the broader Abraham cycle (the cluster of narratives in Genesis that focus on Abraham’s call, travels, testing, and covenant, and that precede and frame the later Jacob cycle) and functions as a climactic episode that underscores Abraham’s role as the founding patriarch whose faith secures the future of his lineage.

At a broad level, some thematic resonances with the story of Jacob and Esau are easy to detect. 

Both narratives revolve around questions of inheritance, divine promise, and the transmission of blessing from one generation to the next, and both portray moments of intense familial tension at critical junctures in Israel’s ancestral history. 

Yet the similarities shouldn’t be pressed too far. The Binding of Isaac is fundamentally a story about Abraham and his relationship to God, whereas the Jacob-Esau episodes belong to a different narrative world, one concerned with rivalry between brothers and the internal dynamics of a family already marked by conflict. 

Most importantly, the binding of Isaac remains firmly embedded in the Abraham cycle, while the story of Jacob and Esau forms part of the Jacob cycle, with its own distinctive aims, themes, and narrative logic.

Any comparison, therefore, can only be heuristic, not interpretive, serving to clarify differences rather than to merge the two stories into a single theological or literary framework.

Jacob and Esau: Scholarly Exegesis

The Jacob-Esau narratives in Genesis hinge on a distinction that modern readers sometimes blur: “birthright” and “blessing” overlap in subject matter (status, inheritance, future), but they aren’t identical institutions. 

Genesis 25 portrays a transaction involving the firstborn’s right (presented as transferable and made binding by oath), while Genesis 27 narrates a paternal blessing that functions less like casual well-wishing and more like a performative, end-of-life disposition. 

That distinction matters for reading the story with historical sensitivity because the plot turns on the irreversibility of words and agreements once formally enacted, not on an abstract moral lesson about who “deserves” what.

It’s also important to notice how the narrative carefully prepares the reader for conflict long before the deception scene. 

The account of the twins’ birth already sets rivalry into motion, describing conflict even before they are born, and this tension is reinforced by a divine oracle (a short prophetic pronouncement delivered to Rebekah) that predicts the younger son will ultimately outrank the elder. 

As a result, the later reversal of expectations is presented as part of the story’s internal logic rather than as a sudden or arbitrary twist.

At the same time, Genesis characterizes the brothers through stark contrasts (Esau as a hunter who spends his life in the open fields, and Jacob as a more settled figure associated with life among the tents) and then immediately complicates family dynamics by introducing parental favoritism. 

As Bill T. Arnold explains in his Commentary on Genesis, these early scenes establish the thematic cluster that drives the larger Jacob narrative (birth, blessing, and land) while also showing how favoritism and the “curse” of nonblessing can produce a cascade of family dysfunction that the story neither hides nor resolves neatly.

Furthermore, the famous “sale of the birthright” scene (25:29-34) is best read as a tightly constructed narrative designed to make a point through rhetoric as much as through plot. 

The language compresses character into action: Esau returns famished, fixes on immediate need, and the narrator’s staccato close (“he ate… drank… rose… went”) underscores his shortsightedness. 

Yet a form-critical caution is also in order!

Claus Westermann argues that this short episode likely had a life of its own as an independent tale before being integrated into the Jacob-Esau complex. He writes:

Gen. 25:29-34 is a short, simple, and self-contained narrative inserted here in connection with the genealogical information about the occupations of Esau and Jacob in v. 27; previously it was an independent narrative about the shepherd and the hunter. The same motif runs through it as through vv. 22-23, namely, the younger gains the upper hand over the elder, in vv. 22-23 in the political field, in vv. 29-34 in the economic. It is originally a "civilization myth" about the shepherd who gained supremacy over the hunter, and could well have had its origin in the Transjordan where the conditions existed for such a transition.

He also notes that caricatured portrayal of Esau shouldn’t be taken as a comprehensive psychological portrait of “Esau the person,” still less as a stable depiction across the entire cycle.

Read in that light, the episode’s function is to extend the brothers’ rivalry into the sphere of status and precedence, dramatizing how privilege can be surrendered (and later lamented!) without the text pausing to offer commentary beyond its closing evaluation.

Did You Know?

A Brotherly Puzzle from the New Testament.

One of the most famous “brother stories” in the Bible isn’t in Genesis at all, but in the Gospels. The New Testament refers several times to the “brothers” of Jesus (names such as James, Joses, Simon, and Judas even make the list).

 
From a strictly linguistic point of view, the Greek term ἀδελφοί normally means biological brothers, and nothing in the Gospel narratives goes out of its way to clarify otherwise. For historians and philologists, that has long made these passages a small but persistent puzzle.


The puzzle, however, generated a very influential answer within later Christian tradition. Under the growing impact of ascetic ideals and a heightened theology of purity, the belief emerged that Mary remained a perpetual virgin, which required explaining these “brothers” as cousins or close relatives.

 
Even though I was raised Catholic and grew up with that interpretation, I have to admit that, from a strictly historical and philological perspective, the simplest reading is also the most straightforward: the texts really do sound as if they are talking about Jesus’ actual brothers. I hope my Catholic friends won’t mind me saying that, or at least won’t disown me over coffee

Genesis 27 then intensifies the conflict by shifting from a negotiated transaction to an irreversible spoken act. 

The scene’s drama depends on Isaac’s sensory uncertainty and the repeated testing that makes the deception feel both precarious and deliberate: unable to see, Isaac listens to the voice with suspicion, but is reassured by touch and smell before finally pronouncing the blessing.

What is crucial is that once the blessing is spoken, the narrative treats it as binding even after Isaac recognizes what has happened. To put it more bluntly, the words have affected a reality that cannot simply be taken back. 

E. A. Speiser underscores this dimension by drawing attention to ancient Near Eastern analogies that illuminate the legal-social “weight” of a final paternal disposition: the story presupposes a world in which an end-of-life declaration could carry formal force, and where the problem isn’t merely interpersonal dishonesty but the catastrophic finality of misdirected blessing.

This helps explain why the episode is narrated with such pathos, especially in the aftermath, when Isaac and Esau confront the consequences of a spoken act that cannot be undone. 

At the same time, the narrative is strikingly restrained in overt moral interpretation, and that restraint is itself meaningful. In other words, the deception is clearly portrayed as such: the plot requires calculated misrepresentation, and the text doesn’t pretend otherwise.

Yet the story also embeds the act within a larger web of motivations and pressures (e.g., Rebekah’s determination, Isaac’s favoritism, Esau’s earlier bargain, and the oracle’s prior framing) so that responsibility is distributed across a family system already tilted toward conflict. 

Rather than offering a simple ethical resolution, Genesis depicts how blessing, status, and family loyalty can collide, with each character acting in ways that are intelligible within the narrative world even when troubling to later readers. 

In this sense, the story of Jacob and Esau should be read as a carefully crafted exploration of how contested legitimacy is produced and preserved inside foundational traditions.

Finally, it’s worth observing what the narrative makes impossible: a clean restoration of the pre-conflict family. 

In later biblical tradition, Jacob would come to symbolize not only struggle and fracture but also future hope — a development famously captured in the enigmatic image of the “star of Jacob” (Numbers 24:17), which shows how this deeply conflicted figure was eventually woven into broader expectations about Israel’s destiny.

Yet within the narrative world of Genesis itself, no such resolution is offered. The blessing episode doesn’t end with reconciliation but with rupture and flight. 

The text implies that Jacob’s gain is inseparable from costs which include alienation from home, fear of retaliation, and the long detour that will define the rest of the so-called Jacob cycle.

As a result, the story holds together two realities without harmonizing them: on the one hand, the chosen line advances through Jacob; on the other, the means by which it advances fractures a household and leaves lasting wounds.

That unresolved tension is precisely what has kept Jacob and Esau at the center of scholarly discussions!

In other words, it forces interpreters to reckon with the narrative logic of Genesis (genealogy, promise, and blessing) while acknowledging that the text preserves, rather than erases, the troubling human realities through which those themes are narrated.

NOW AVAILABLE!

Finding Moses: What Scholars Know About The Exodus &  The Jewish Law

Riveting and controversial, the "FINDING MOSES" lecture series takes you on a deep dive into the stories of Moses, the exodus, and a whole lot more...

Appendix: Why Might God Be Portrayed as Approving Jacob’s Deception?

Coming from a Catholic background, there are certain elements of my own belief that have long required careful negotiation with the critical-historical method! These include, most notable, doctrines such as Mary’s perpetual virginity, which rest on later theological development and ecclesial tradition. 

Wrestling with difficult passages, tensions between text and tradition, and interpretive trajectories that unfold over time is therefore not new to me. 

After all, Catholic engagement with Scripture has always involved holding together historical inquiry, literary sensitivity, and theological reflection, even when these do not align neatly or without friction.

That broader experience provides a helpful framework for approaching the troubling question raised by the story of Jacob and Esau: how can the narrative depict Jacob as the bearer of blessing when his success is secured through deception? 

One possible Catholic way of framing the issue (drawing on insights found in the Come and See Catholic commentary on Genesis) is to distinguish carefully between what Scripture records and what it endorses.

The patriarchal narratives do not present their central figures as moral ideals, nor do they suggest that human wrongdoing is somehow rendered virtuous because it occurs within a salvific story. Instead, these texts consistently portray God as faithful to the covenant promise despite, not because of, deeply flawed human actions.

In this light, Jacob’s reception of the blessing need not be read as divine approval of deceit, but as an affirmation that God’s purposes aren’t ultimately thwarted by human failure.

This approach also allows room for moral consequence and narrative tension to remain intact. The story itself doesn’t resolve the ethical problem it poses: Jacob’s gain is accompanied by exile, fear, and prolonged estrangement, and the blessing he receives comes at a significant personal cost. 

From a Catholic perspective, then, the value of the narrative may lie precisely in its refusal to simplify the relationship between divine fidelity and human behavior.

Finally, rather than offering a final answer, this reading invites humility. It acknowledges that Scripture can witness God's enduring commitment while still preserving the ambiguity, discomfort, and moral complexity of the human stories through which that commitment is narrated.

Jacob and Esau story summary

Conclusion

As we come to conclusion, we should remind ourselves that the story of Jacob and Esau endures precisely because it resists tidy conclusions. It confronts readers with a narrative in which blessing is real, consequences are lasting, and moral clarity is deliberately elusive.

Genesis neither excuses deception nor resolves the tensions it creates. Instead, it preserves a story in which divine promise moves forward through deeply human conflict, leaving scars rather than closure in its wake. 

That refusal to smooth over difficulty may be one of the text’s most enduring strengths. If anything, Jacob and Esau reminds us that the Bible isn’t a collection of inspirational anecdotes designed to make us feel morally comfortable, but a body of literature that expects its readers to think, wrestle, and occasionally squirm.

And perhaps that, too, is part of its blessing, even if it’s not the kind one would ever want to receive under false pretenses!

NOW AVAILABLE!

Finding Moses: What Scholars Know About The Exodus &  The Jewish Law

Riveting and controversial, the "FINDING MOSES" lecture series takes you on a deep dive into the stories of Moses, the exodus, and a whole lot more...

The post Jacob and Esau: Deception, Blessing, and the Cost of a Birthright appeared first on Bart Ehrman Courses Online.

]]>